deal-breaker là gì - Nghĩa của từ deal-breaker

deal-breaker có nghĩa là

Một công cụ phá vỡ thỏa thuận là ‘Catch mà một cá nhân cụ thể không thể bỏ qua và cuối cùng vượt trội hơn bất kỳ chất lượng chuộc lỗi nào mà cá nhân có thể sở hữu.

Thí dụ

Thỏa thuận Breaker là anh ấy đã kết hôn với những đứa trẻ và tôi không tha thứ ngoại tình.

deal-breaker có nghĩa là

Một vấn đề trong một mối quan hệ cấu thành một đối tác chia tay với người kia. Lưu ý rằng họ không cần phải là một lý do "tốt" bởi tiêu chuẩn của xã hội, nhưng là cụ thể và cá nhân cho mỗi mối quan hệ.

Thí dụ

Thỏa thuận Breaker là anh ấy đã kết hôn với những đứa trẻ và tôi không tha thứ ngoại tình.

deal-breaker có nghĩa là

Một vấn đề trong một mối quan hệ cấu thành một đối tác chia tay với người kia. Lưu ý rằng họ không cần phải là một lý do "tốt" bởi tiêu chuẩn của xã hội, nhưng là cụ thể và cá nhân cho mỗi mối quan hệ. Tôi không thể tin rằng anh ấy chia tay với cô ấy vì cô ấy đã không đưa ra sau 10 ngày. Tôi đoán với anh ta, đó là một "người phá vỡ thỏa thuận". Một số khía cạnh của một thỏa thuận mà bạn thực hiện với một người khác [có thể là bất cứ điều gì từ lời mời làm việc đến một mối quan hệ] ngăn bạn khỏi có thể làm điều đó.

Thí dụ

Thỏa thuận Breaker là anh ấy đã kết hôn với những đứa trẻ và tôi không tha thứ ngoại tình.

deal-breaker có nghĩa là

Một vấn đề trong một mối quan hệ cấu thành một đối tác chia tay với người kia. Lưu ý rằng họ không cần phải là một lý do "tốt" bởi tiêu chuẩn của xã hội, nhưng là cụ thể và cá nhân cho mỗi mối quan hệ.

Thí dụ

Thỏa thuận Breaker là anh ấy đã kết hôn với những đứa trẻ và tôi không tha thứ ngoại tình.

deal-breaker có nghĩa là

Một vấn đề trong một mối quan hệ cấu thành một đối tác chia tay với người kia. Lưu ý rằng họ không cần phải là một lý do "tốt" bởi tiêu chuẩn của xã hội, nhưng là cụ thể và cá nhân cho mỗi mối quan hệ.

Thí dụ

Tôi không thể tin rằng anh ấy chia tay với cô ấy vì cô ấy đã không đưa ra sau 10 ngày. Tôi đoán với anh ta, đó là một "người phá vỡ thỏa thuận". Một số khía cạnh của một thỏa thuận mà bạn thực hiện với một người khác [có thể là bất cứ điều gì từ lời mời làm việc đến một mối quan hệ] ngăn bạn khỏi có thể làm điều đó.

deal-breaker có nghĩa là

an element in the making of a deal, essential to one of the parties. without it, that very party would never consent.

Thí dụ

Khi bạn phải đối mặt với một tình huống có những điều bắt được một cái gì đó, thỏa thuận breaker là một điều bắt được mà bạn không thể bỏ qua và/hoặc chịu đựng.

deal-breaker có nghĩa là

Sau khi nhìn vào lời đề nghị công việc này, tôi có thể chịu đựng được thay đổi, trả lương kém và thậm chí công việc không tuyệt vời. Phải chịu đựng hai giờ lái xe hai giờ và từ nơi làm việc mỗi ngày? Xin lỗi nhưng đó là thỏa thuận breaker.

Thí dụ

Bọn trẻ. Độc thân mọi người, bạn biết chính xác những gì tôi đang nói.

deal-breaker có nghĩa là

Ôi, Chúa không. Tôi sẽ không hẹn hò cô ấy. Mary có con. Đó là một công cụ phá vỡ thỏa thuận.

Thí dụ

Một dương vật nhỏ, cuối. Này, tôi nghĩ bạn đã vào một chàng trai đó.
Không, anh ấy Sportin ' là một người phá vỡ thỏa thuận một yếu tố trong việc thực hiện một thỏa thuận, cần thiết cho một trong các bên. Không có nó, chính bên đó sẽ không bao giờ sự đồng ý. Anh ta muốn có một cây đàn guitar fender từ bất kỳ phạm vi giá nào, miễn là nó có cổ Maple. Cổ phong là bộ ngắt thỏa thuận. Một "người phá vỡ thỏa thuận" là một điều khổng lồ, shit lớn mà bạn phải tham gia trước một sự kiện quan trọng. Thông thường, "công cụ phá vỡ thỏa thuận" có cảm giác như một lực không thể ngăn cản. Tên này có nguồn gốc từ những điều sau: nếu một phần công việc của bạn liên quan đến cuộc gặp gỡ với khách hàng và một trong những shit không thể ngăn cản này đã xảy ra Chắc chắn là một "người phá vỡ thỏa thuận". Tôi đã lái xe xuống liên bang cầu nguyện với Chúa và em bé Jesus cho một phần còn lại, vì tôi cảm thấy một người phá vỡ thỏa thuận lớn đến và không có gì ngăn cản nó. Một người, hoặc những người, có sự hiện diện tại một sự kiện có thể là một quyết định yếu tố về việc bạn có tham dự hay không vì sự tham gia của người đó trong sự kiện này sẽ rất nhiều giảm bớt sự thích thú của nó. Vyatt: "Này, một số người trong chúng ta đang cùng nhau đi chơi một chút, bạn ở?"

Tôi: "Ai sẽ đi?"

deal-breaker có nghĩa là

a romantic cousin of the "shocker", the deal breaker involves delicately inserting your fist in the anus of your significant other. Also known as "5 in the stink"

Thí dụ

Vyatt: "Tôi, Barack, John, Hillary, Dennis ..."

deal-breaker có nghĩa là

An insensitive term used by a partner in a relationship to refer to the often materialistic demands expected to be gained from the opposite partner's expense. That is, a "deal breaker" is a goal, requirement, or condition that must be met in order to keep the other person's supposed love for you.

Thí dụ

Tôi: "Hillay là một người phá vỡ thỏa thuận .."

Chủ Đề