Dịch thuật tiếng Trung là gì

Quy trình dịch thuật Trung là một quá trình bao gồm toàn bộ hoạt động, thao tác của một biên dịch viên cần làm để chuyển từ văn bản gốc sang một văn bản với ngôn ngữ khác tương xứng.

Về mặt hình thức, quy trình dịch thuật ngôn ngữ Trung được miêu tả khá tổng quan qua 2 hoạt động sau:

- Một là, giải mã những ý nghĩa của văn bản gốc

- Hai là, mã hóa ngược trở lại thành văn bản với ngôn ngữ cần dịch ra.

Bên cạnh đó, vẫn còn rất nhiều hoạt động khác liên quan tới dịch thuật như kiểm tra ngữ pháp, ngữ nghĩa, cú pháp, hay các câu thành ngữ (nếu có) và các yếu tố có liên quan khác như ngôn ngữ gốc, hay có thể hiện đúng văn hóa đất nước mà tác giả đề cập tới trong văn bản gốc.

Ngoài ra, một biên dịch viên giỏi cần có những hiểu biết sâu rộng về nhiều nền văn hóa để có thể giải đáp được những ngôn từ mà văn bản gốc thể hiện và truyền đạt ý tưởng, ý nghĩa sang một ngôn ngữ hoàn toàn mới. Mặc dù vậy, nhiều trường hợp, kiến thức của ngôn ngữ đích của biên dịch viên lại còn quan trọng hơn cả kiến thức ngôn ngữ nguồn của bản thân người biên dịch.

Quy trình dịch thuật tiếng Trung

Hanoitrans – đơn vị dịch thuật công chứng hàng đầu tại Việt Nam hiện nay sẽ chia sẻ với bạn về quy trình để dịch thuật ra một văn bản từ ngôn ngữ Trung. Hãy theo dõi nhé!

Tài liệu văn bản tiếng Trung cần dịch sẽ phải được trao cho biên dịch viên của ngôn ngữ đích cần dịch (có thể là tiếng việt, tiếng anh hay tiếng pháp,…)

Tài liệu (văn bản) cần được người thông thạo cả 2 ngôn ngữ Trung và ngôn ngữ cần dịch ra hiệu đính. Trong quá trình hiệu đính cần phải chú trọng sự tỉ mỉ, chính xác về ngữ pháp, chính tác hay văn phong của văn bản gốc.

Tài liệu cần phải được kiểm duyệt lại một lần nữa bởi người thông thạo cả 2 ngôn ngữ trung và ngôn ngữ đích cần dịch từ lỗi chính tả đến hình thức văn bản.

Bước cuối cùng là phải kiểm tra lại một nữa để đảm bảo giao cho khách hàng một văn bản hoàn thiện và trọn vẹn nhất về mặt ngữ nghĩa và cú pháp cũng như văn phong của người viết tại văn bản nguồn tiếng Trung.

Phân loại quy trình dịch thuật

Quy trình kỹ thuật: đây là quy trình chủ yếu thực hiện về mặt kỹ thuật như phân tích tiếng Trung và ngôn ngữ đích (ngôn ngữ cần dịch ra) và phải tìm hiểu một cách toàn diện ngôn ngữ nguồn (ở đây chúng ta đang nói về tiếng Trung), sau đó mới bắ tay vào dịch thuật.

Quy trình tổ chức: đây là quy trình nhằm đánh giá lại bản dịch. Công đoạn này bao gồm các đầu việc như so sánh bản dịch hiện tại với các bản dịch khác của các biên dịch viên khác tương ứng với văn bản nguồn. Đồng thời cũng phải kiểm tra xem hiệu quả trong việc truyền đạt thông điệp và ý nghĩa của văn bản dịch xem có hợp lý hay không thông qua việc lấy ý kiến phản hồi từ các độc giả ngôn ngữ nguồn. Từ đó đánh giá được chính xác hơn, khách quan hơn và hiệu quả hơn về văn bản dịch ra.

Còn nhiều thông tin khác về dịch thuật nói chung và dịch thuật ngôn ngữ Trung nói riêng mà bạn sẽ quan  tâm tới khi đọc các bài viết tại website: hanoitransco.com đó. Đừng bỏ lỡ nhé!

Mức giá dịch thuật tiếng Trung hiện nay trên thị trường không được xem là quá cao nếu so sánh với một số ngôn ngữ khác của châu Âu. Điều này đã tạo điều kiện thuận lợi cho nhiều khách hàng khi cần sử dụng đến loại hình dịch vụ này.

Dịch thuật tiếng Trung là gì

Nhiều khách hàng băn khoăn: Mức giá dịch thuật tiếng Trung hiện nay như thế nào? Mức giá này so sánh với các ngôn ngôn cần dịch thuật khá là cao hay thấp. Hãy cùng tìm hiểu kỹ hơn về thị trường dịch thuật tiếng Trung cũng như bảng giá về ngôn ngữ này trong bài viết dưới đây.

Dịch thuật tiếng Trung là gì?

Dịch thuật tiếng Trung là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng Trung Hoa sang tiếng Việt hay một ngôn ngữ thứ ba.

Yêu cầu về quá trình chuyển đổi ngôn ngữ là phải đảm bảo chính xác tuyệt đối về mặt nội dung và ý nghĩa. Đồng thời, tuỳ thuộc vào ngữ cảnh của nội dung mỗi tài liệu chúng ta để lựa chọn câu từ và biên dịch với văn phong phù hợp nhất với yêu cầu và thị hiếu của khách hàng.

Dịch thuật tiếng Trung là gì

Dịch thuật tiếng Trung là gì?

Thị trường dịch thuật tiếng Trung đang diễn ra sôi động trong những năm qua

Trong những năm vừa qua, thị trường dịch thuật tiếng Trung đang diễn ra ngày càng sôi động. Nhu cầu dịch thuật tiếng Trung sang tiếng Việt hoặc một ngôn ngữ thứ ba ngày càng lớn từ nhiều đối tượng khách hàng khác nhau.

Điều này đã thúc đẩy cho số lượng biên dịch viên tiếng Trung tham gia vào lĩnh vực này ngày một đông đảo và đảm bảo chất lượng tốt.

Theo đánh giá chung của nhiều người, mức giá dịch thuật tiếng Trung không quá cao so với một số ngôn ngữ khác hiện nay trên thị trường. Tuy nhiên, nhu cầu dịch thuật tiếng Trung rất cao. Điều này đã giúp tạo ra thu nhập tốt cho những dịch thuật viên chuyên về loại ngôn ngữ này.

Ngoài ra, nếu khách hàng yêu cầu biên dịch các tài liệu chuyên ngành với độ khó cao, mức giá sẽ được tăng thêm cho dịch thuật viên.

Dịch thuật tiếng Trung là gì

Thị trường dịch thuật tiếng Trung đang diễn ra sôi động trong những năm qua

Mức giá dịch thuật tiếng Trung hiện nay như thế nào?

Thông thường mức giá dịch thuật sẽ có sự khác nhau tuỳ thuộc vào khu vực, loại ngôn ngữ phổ biến hay ngôn ngữ hiếm và tuỳ thuộc vào độ khó của tài liệu mà khách hàng yêu cầu.

Sau đây là một số mức giá phổ biến về dịch thuật hiện nay trên thị trường ở một số công ty hoạt động chuyên nghiệp:

  • Giá dịch thuật tiếng Trung sang tiếng Việt: 66.000 VNĐ/trang

  • Giá dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung: 71.000 VNĐ/trang

  • Giá dịch thuật một số ngôn ngữ châu Á khác sang tiếng Việt: dao động từ 90.000 - 150.000 VNĐ/trang

  • Giá dịch thuật một số ngôn ngữ hiếm của Châu Á sang tiếng Việt: trên 300.000 VNĐ/trang

  • Giá dịch thuật các ngôn ngữ Châu Âu sang tiếng Việt: trung bình 100.000 VNĐ/trang

Ngoài ra, nếu yêu cầu dịch thuật tài liệu chuyên ngành với độ khó cao, mức giá có thể nâng lên thêm từ 10.000 đến 60.000 VNĐ/trang tùy thuộc vào ngôn ngữ biên dịch.

Dịch thuật tiếng Trung là gì

Mức giá dịch thuật tiếng Trung hiện nay như thế nào?

Làm thế nào để trở thành một dịch thuật viên tiếng Trung chuyên nghiệp?

Mặc dù mức giá dịch thuật tiếng Trung không phải là quá cao nhưng vẫn được xem là tốt so với thu nhập của nhiều công việc khác hiện nay trên thị trường. Chính vì vậy, rất nhiều người mong muốn tham gia làm việc trong lĩnh vực này để tạo được thu nhập tốt và ổn định.

Vậy, những tiêu chí nào giúp bạn trở thành một dịch thuật viên tiếng Trung chuyên nghiệp:

Trình độ tiếng Trung giỏi

Để trở thành một người dịch thuật tiếng Trung giỏi, bạn cần phải thông thạo ngôn ngữ này. Ngôn ngữ Trung Hoa là kiểu chữ tượng hình. Chính vì vậy, để giỏi tiếng Trung, nhân viên dịch thuật cần phải trau dồi kiến thức và rèn luyện thường xuyên.

Kỹ năng tra cứu từ vựng tốt

Không chỉ cần giỏi ngôn ngữ tiếng Trung, một dịch thuật viên giỏi cần phải có kỹ năng tra cứu từ vựng tốt. Điều này sẽ hỗ trợ rất lớn trong quá trình biên dịch tài liệu.

Cá nhân các dịch thuật viên không thể biết hay nhớ hết tất cả từ vựng của ngôn ngữ Trung Hoa. Chính vì vậy, khi gặp những từ, cụm từ hay câu mới cần phải biết cách tra cứu nhanh và chính xác. Có như vậy, dịch thuật viên mới đảm bảo trả kết quả cho khách hàng với thời gian nhanh và chính xác về mặt nội dung.

Đây cũng là một trong các tiêu chí đánh giá chất lượng của một dịch thuật viên chuyên nghiệp. Nó cũng ảnh hưởng trực tiếp đến mức giá dịch thuật tiếng Trung mà người dịch thuật được nhận từ khách hàng.

Nắm vững kiến thức chuyên môn tốt

Mỗi dịch thuật viên tiếng Trung thường được giao 1 hoặc một số lĩnh vực chuyên môn mà mình thành thạo để làm việc.

Điều này sẽ giúp cho công việc tiến triển nhanh và đạt hiệu quả cao hơn. Tuy nhiên, để đảm bảo hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao, bản thân dịch thuật viên cần phải tìm hiểu, đọc thêm để hiểu sâu, rộng về lĩnh vực chuyên ngành đó.

Có như vậy, nội dung bản dịch mới đảm bảo chính xác về mặt chuyên môn, ý nghĩa và được hoàn thành trong thời gian sớm nhất.

Oversea Translation - Đơn vị cung cấp mức giá dịch thuật Tiếng Trung rẻ trên thị trường

Công ty Oversea Translation là một trong những đơn vị hàng đầu trên thị trường về lĩnh vực dịch thuật.

Đội ngũ dịch thuật viên của công ty luôn được khách hàng khen ngợi và đánh giá rất cao về tính chuyên nghiệp cũng như trình độ giỏi. 

Đặc biệt, hiện nay công ty Oversea Translation đang đa dạng hóa các loại hình dịch vụ để đáp ứng tốt mọi yêu cầu của khách hàng.

Đặc biệt, mức giá dịch thuật tiếng Trung nói riêng và các ngôn ngữ khác nói chung để rất phải chăng nên được nhiều khách hàng hài lòng và lựa chọn sử dụng dịch vụ.

Khi có nhu cầu dịch thuật tại Oversea Translation, khách hàng có thể truy cập vào trang web: https://dichthuatnuocngoai.com/

Lời kết

Tóm lại, mức giá dịch thuật tiếng Trung không phải là cao nhất trong các ngôn ngữ cần biên dịch hiện nay. Tuy nhiên, nó vẫn đủ hấp dẫn nhiều bạn trẻ mong muốn trở thành một dịch thuật viên tiếng Trung chuyên nghiệp. Điều này một phần là do nhu cầu lớn về loại hình dịch vụ này trên thị trường tạo nên mức thu nhập ấn tượng cho những người dịch thuật tiếng Trung.