Lời dịch bài hát: Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Phải rồi, em hẳn biết rằng anh đang dõi theo em
Tengo que bailar contigo hoy Anh muốn khiêu vũ cùng em đêm nay
Vi que tu mirada ya estaba llamándome Vẻ mặt em như mời gọi anh
Muéstrame el camino, que yo voy Hãy dẫn lối, và anh sẽ tới
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal Em, em là nam châm. Anh là kim loại
Me voy acercando y voy armando el plan Anh sẽ tới bên em, âm thầm tính toán
Sólo con pensarlo se acelera el pulso Chớm nghĩ thôi, tim anh đã rộn ràng
Ya, ya me estás gustando más de lo normal Phải rồi, anh đã si mê mất rồi
Todos mis sentidos van pidiendo más Giác quan của anh lên tiếng không ngừng nghỉ
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Không nên chần chừ thêm chút nào nữa
Despacito Chầm chậm chút thôi
Quiero respirar tu cuello despacito Anh muốn phả hơi lên cổ em
Deja que te diga cosas al oído Hãy để anh thì thầm vào tai em
Para que te acuerdes si no estás conmigo Để em không quên, nếu đôi mình rời xa
Despacito Chầm chậm chút thôi
Quiero desnudarte a besos despacito Anh muốn hôn em thật chậm rãi
Firmar las paredes de tu laberinto Khắc tên lên bức vách mê cung trong tim em
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Và in dấu hình bóng em trong tim anh
SUBE SUBE SUBE SUBE SUBE
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu múa, hòa vào nhịp đập
Que le enseñes a mi boca Để em thấy đôi môi anh
Tus lugares favoritos Là điều em yêu mến
[Favoritos favoritos ey ehh] Là điều em yêu mến, yêu mến
Déjame sobrepasar Để anh vào sâu hơn
Tus zonas de peligro Vượt qua mọi khoảng cấm
Hasta provocar tus gritos Để dẫn em tới niềm hoan lạc này
Y que olvides tu apellido Và quên đi em là ai
Si te pido un beso, ven, dámelo Nếu anh đòi hỏi, xin hãy tới trao cho anh nụ hôn
Yo sé que estás pensándolo Anh biết em đang mơ về điều đó
Llevo tiempo intentándolo Một đôi lần anh đã cố
Mami, esto es dando y dándolo Nó là sự cho đi và nhận về
Sabes que tu corazón conmigo te hace “bam-bam” Em có nghe trái tim mình đang run lên điệu Bam – Bam
Sabes que esa beba está buscando de mi “bam-bam” Em có biết cô nàng kia cũng đang run lên điệu bam – bam
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe Đến đây hôn tôi và em sẽ biết tôi có gì cho em
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Tôi muốn, muốn thấy tình em cho tôi nhiều như thế nào
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Không phải vội vã, tôi có đủ thời gian cho em mà
Empecemos lento, después salvaje Hãy bắt đầu thật chậm rồi trở nên cuồng nhiệt dần
Pasito a pasito, suave suavecito Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Cuando tú me besas con esa destreza Và khi em hôn tôi với sự điêu luyện ấy
Veo que eres malicia con delicadeza Anh thấy em thật quỷ quyệt
Pasito a pasito, suave suavecito Từng bước từng chút một
Nos vamos pegando, poquito a poquito Ta sẽ dần gắn bó hơn
Y es que esa belleza es un rompecabezas Em như một câu đố khó
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza Nhưng anh có mọi manh mối đây rồi, em nghe này…
Despacito Chầm chậm chút thôi
Quiero respirar tu cuello despacito Anh muốn phả hơi thở chầm chậm lên cổ em
Deja que te diga cosas al oído Và để anh nói em nghe điều thầm kín này
Para que te acuerdes si no estás conmigo Để em nhớ mãi khi không có anh ở bên
Despacito Thật chậm thôi
Quiero desnudarte a besos despacito Anh muốn hôn em chầm chậm
Firmo en las paredes de tu laberinto Anh muốn khắc tên lên bức tường mê cung lòng em
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Và in dấu bóng hình em vào tâm trí anh
SUBE SUBE SUBE SUBE SUBE
Quiero ver bailar tu Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy
Pelo quiero ser tu ritmo Anh muốn hòa theo từng nhịp điệu của em
Que le enseñes a mi boca Để em thấy rằng đôi môi anh
Tus lugares favoritos Là điều em yêu mến
[Favoritos, favoritos baby] Là điều em yêu mến, yêu mến
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hãy để anh qua mọi nơi trắc trở nhất trong lòng em
Hasta provocar tus gritos Để khiến em hét lên trong niềm vui tột cùng
Y que olvides tu apellido Và quên đi em là ai
Despacito Thật chậm rãi
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico Đây chính xác là những gì ta làm hồi ở Puerto Rico
Hasta que las olas griten “¡ay, bendito!” Anh muốn nghe em nói, “Ôi, anh là hạnh phúc đời em!”
Para que mi sello se quede contigo Anh không thể xa cách mãi bởi anh muốn bên em
Pasito a pasito, suave suavecito Nào giờ ta hãy cùng nhảy nhé em
Nos vamos pegando, poquito a poquito Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy
Que le enseñes a mi boca Để em thấy rằng đôi môi anh
Tus lugares favoritos Là điều em yêu mến
[Favoritos, favoritos baby] Là điều em yêu mến, yêu mến
Pasito a pasito, suave suavecito Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Hasta provocar tus gritos Để dẫn em tới niềm hoan lạc này
Y que olvides tu apellido Và quên đi em là ai
Despacito Chầm chậm chút thôi
Pasito a pasito, suave suavecito Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Pasito a pasito, suave suavecito Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau