having a laugh có nghĩa là
1. "Bạn đang đùa tôi?" Thường được sử dụng ở Great Britian.
2. Khẩu hiệu của Andy Millman [Ricky Gervais] trong tv-show-trong-một-tv-show, "Khi thổi còi". [Từ Extras.] Nói trong một sân cao và tiếp theo là "Is s / anh havin' a laff?"
Ví dụ
"Những gì bạn sẽ đi cho đầu tiên nếu bạn là một piranha?""Tôi có lẽ chỉ có một túi khoai tây chiên giòn."
"Bạn có có một tiếng cười?"
having a laugh có nghĩa là
1] Khi một người nào đó đang được bất tiện, hoặc lợi dụng của người khác.
2] Để xúc phạm một ai đó và sau đó khẳng định nó là một trò đùa.
Ví dụ
"Những gì bạn sẽ đi cho đầu tiên nếu bạn là một piranha?""Tôi có lẽ chỉ có một túi khoai tây chiên giòn."
"Bạn có có một tiếng cười?" 1] Khi một người nào đó đang được bất tiện, hoặc lợi dụng của người khác.
2] Để xúc phạm một ai đó và sau đó khẳng định nó là một trò đùa.
having a laugh có nghĩa là
1] Builder: Chúng ta có thể để kết thúc làm việc trên nhà bếp của bạn trong khoảng hai tuần
Man: Bạn đang có một người bạn đời cười!
Ví dụ
"Những gì bạn sẽ đi cho đầu tiên nếu bạn là một piranha?""Tôi có lẽ chỉ có một túi khoai tây chiên giòn."
"Bạn có có một tiếng cười?" 1] Khi một người nào đó đang được bất tiện, hoặc lợi dụng của người khác.
2] Để xúc phạm một ai đó và sau đó khẳng định nó là một trò đùa.
having a laugh có nghĩa là
1] Builder: Chúng ta có thể để kết thúc làm việc trên nhà bếp của bạn trong khoảng hai tuần
Man: Bạn đang có một người bạn đời cười!
2] Để sỉ nhục bạn: Oh come on Tôi chỉ có một tiếng cười!
Ví dụ
"Những gì bạn sẽ đi cho đầu tiên nếu bạn là một piranha?""Tôi có lẽ chỉ có một túi khoai tây chiên giòn."
having a laugh có nghĩa là
"Bạn có có một tiếng cười?"
Ví dụ
1] Khi một người nào đó đang được bất tiện, hoặc lợi dụng của người khác.2] Để xúc phạm một ai đó và sau đó khẳng định nó là một trò đùa.
having a laugh có nghĩa là
basically means “are you taking the piss”
Ví dụ
1] Builder: Chúng ta có thể để kết thúc làm việc trên nhà bếp của bạn trong khoảng hai tuầnMan: Bạn đang có một người bạn đời cười!