Mabushi là gì

Thảm maboshi là loại thảm được sử dụng nhiều nhất trong các hộ gia đình hiện nay, đặc biệt là với ba mẹ có con nhỏ. Tuy nhiên, câu hỏi được ba mẹ quan tâm nhất, đó là thảm chơi maboshi của nước nào? thảm chơi maboshi được sản xuất bằng chất liệu gì? và liệu khi sử dụng thảm chơi maboshi có an toàn cho bé không?

Ba mẹ sẽ tìm thấy câu trả lời trong bài viết sau đây.

Thảm maboshi được dùng rất nhiều trong các gia đình có con nhỏ vì sự tiện lợi của nó, với khả năng chống thấm hai mặt, các mom cứ trải thảm ra, đổ đò chơi lên và các bé cứ thế ngồi chơi thôi. Nếu không may có rơi vãi thức ăn hay đồ bẩn hay bé có tè lên thảm chỉ cần dùng vải lau sạch là được.

Đặc điểm của thảm maboshi:

Thảm maboshi từ cách may đo đế bo viền thảm đều theo một quy trình định sẵn, do là mặt hàng sản xuất cho trẻ em nên bên cục quản lý chất lượng kiểm soát rất gắt gao.  Màu nhuộm thảm maboshi phải trải qua kiểm định an toàn cho sức khỏe mới được sử dụng.

Thảm maboshi được kiểm tra rất kỹ trước khi đến tay người tiêu dùng. Quy trình sản xuất gồm: công nhân may, công nhân ngồi lọc và kiểm soát sản phẩm để đảm bảo sản phẩm được đưa tới người tiêu dùng hoàn hảo nhất. 

Chất liệu của thảm maboshi khá đơn giản: loại vải cotton mút rất dày , thiết kế 3 lớp được may liền nhau.

Ưu điểm của Thảm maboshi:

- Dày và rất êm, đảm bảo giữ ấm cho bé trong mùa đông.

- Bề mặt thảm rất nhiều ma sát, giúp bé đi đứng trên thảm này mà không nguy hiểm. Phù hợp với các bé trong giai đoạn tập đi.

- Họa tiết chữ, hoa văn trên thảm giúp bé vui chơi, học tập, nhận biết màu sắc tốt hơn.

- Không bám bụi, tạo cảm giác ngứa ngáy, khó chịu cho bé.

Nguồn gốc xuất xứ của thảm chơi maboshi:

Hiện nay, trên thị trường có rất nhiểu loại thảm nhái, mang thương hiệu thảm chơi Maboshi. Các loại sản phẩm nhái này thường được sản xuất bằng các chất liệu kém chất lượng, màu nhuộm độc hại cho bé. Mặt thảm dễ bung, rách, gây nguy hiểm cho bé lúc tập đi. 

Vậy địa chỉ mua thảm chơi maboshi chính hãng ở đâu? Thảm chơi maboshi chính hãng được sản xuất tại Hàn Quốc, với tiêu chuẩn chất lượng được kiểm chứng gắt gao. Tuy giá thành cao hơn một chút so với các loại thảm nhái maboshi khác, nhưng sản phẩm thảm chơi maboshi của Hàn Quốc vẫn được đông đảo bậc phụ huynh lựa chọn cho con mình. Thảm chơi maboshi chính hãng hiện được bán tại Hệ thống siêu thị Mẹ và Bé Tuticare. Tại đây, ba mẹ tha hồ mua sắm các sản phẩm chính hãng, với giá tốt nhất cho bé nhà mình.

 >>>Xem thêm: Bí mật về thảm chơi maboshi mẹ đã biết chưa

The Mabuchi brothers were also among the first Japanese

executives to catch on to the international trend of developing production capacity overseas.

hành đầu tiên của Nhật Bản bắt kịp xu hướng phát triển năng lực sản xuất quốc tế ở nước ngoài.

At 20 yen per motor, the Mabuchi brothers had matched the price of an old wind-up toy.

Ở mức 20 yên mỗi động cơ, anh em nhà Mabuchi đã khớp với giá của một món

đồ chơi dây cót cũ.

In September 1975, a geared motor went on the market,

allowing Mabuchi to enter the vending machine market and other markets.

Vào tháng 9 năm 1975, một động cơ giảm tốc đã

được tung ra thị trường, cho phép Mabuchi vào thị trường máy bán

hàng tự động và các thị trường khác.

In March 1965, Mabuchi moved its Japanese factory from a flood-prone area to a safe

and large piece of land secured in Matsudo, Chiba[the current location of the corporate headquarters] just outside Tokyo.

Tháng 3 năm 1965, Mabuchi chuyển nhà máy Nhật Bản từ khu vực dễ bị ngập lụt sang một

mảnh đất an toàn và lớn được bảo đảm tại Matsudo, Chiba[ vị trí trụ sở công ty hiện tại] ngay bên ngoài Tokyo.

At the same time, Mabuchi was in talks with a world-class manufacturer of electric

shavers which had a demand for a special core motor with the close to the same efficiency as a coreless motor.

Đồng thời, Mabuchi đang đàm phán với một nhà sản xuất máy cạo râu điện

đẳng cấp thế giới có nhu cầu về động cơ lõi đặc biệt với hiệu suất tương tự như động cơ không có vành.

In January 1960, the"FM-250 motor" was born, and, in April, high-precision"RM type" small electric motors were developed,

leading Mabuchi into the audio equipment and timepiece markets.

Tháng 1 năm 1960," động cơ FM- 250" ra đời và vào tháng 4, các động cơ điện nhỏ" có độ chính xác cao" được phát triển,

đưa Mabuchi vào thị trường thiết bị âm thanh

và thị trường đồng hồ.

With their overwhelming product levels, the Mabuchi brothers secured a 90% share of the CD player business,

spurring rival companies to surrender.

Với mức độ sản phẩm áp đảo, các anh em nhà Mabuchi đã giành được 90% thị

phần kinh doanh máy nghe đĩa CD, đẩy các công ty đối thủ đầu hàng.

The Mabuchi brothers, however, seized on this development as

an opportunity to break away from their exclusive relationship with the toy manufacturer.

Tuy nhiên, anh em nhà Mabuchi đã nắm lấy sự phát triển này

như một cơ hội để tách rời khỏi mối quan hệ độc quyền của họ với

nhà

sản xuất đồ chơi.

This scandal prompted the Mabuchi brothers to establish the Mabuchi management principle,"Contributing to international society and continuously increasing our contribution".

Vụ bê bối này khiến các anh em nhà Mabuchi thiết lập nguyên tắc quản

lý Mabuchi," Góp phần cho xã hội quốc tế và liên tục gia tăng đóng góp của chúng tôi".

By July 1999, the ISO 9000 series and QS 9000 series, international quality management and quality assurance standards,

were received by every Mabuchi facility that applied for certification.

Đến tháng 7 năm 1999, loạt tiêu chuẩn ISO 9000 và dòng QS 9000, tiêu chuẩn quản lý chất lượng quốc tế và đảm bảo chất lượng,

đã được nhận bởi tất cả các cơ sở của Mabuchi đã nộp đơn xin chứng nhận.

In March 1959, with the advent of portable,

cordless tape recorders, the Mabuchi brothers changed the company's name to Tokyo Science Co.,

Ltd.

Vào tháng 3 năm 1959, với sự ra đời của máy

ghi băng di động, không dây, anh em nhà Mabuchi đã đổi tên công ty

thành Công ty TNHH Khoa học Tokyo.

PHYSICS: Kiyoshi Mabuchi, of Kitasato University,

Japan, and colleagues, for measuring the amount of friction between a shoe and a banana skin, and between a banana skin and the floor, when a person steps on a banana skin that's on the floor.

IgNobel Vật lý: Kiyoshi Mabuchi thuộc Đại học Kitasato,

Nhật và các cộng sự với công trình đo lượng ma sát giữa một chiếc giày và một vỏ chuối, cũng như giữa một vỏ chuối với sàn nhà, khi một người giẫm lên vỏ chuối đang nằm trên sàn nhà.

Takaichi Mabuchi quoted a price per unit of 100 yen

and the shaver company representative tried to correct Takaichi's supposed"mistake" of leaving off a zero, thinking the RD-180 should cost at least 1,000 yen.

Takaichi Mabuchi báo giá cho mỗi đơn vị

là 100 yên và đại diện công ty máy cạo râu đã cố gắng sửa chữa" sai lầm" của Takaichi, nghĩ rằng ông đã thiếu mất một con số 0, nghĩ rằng RD- 180 có giá ít nhất là 1.000 yên.

Then, in January 2012, Mabuchi inaugurated its China Business Unit[CBU],

in which three factors, namely production, sales and technology, are combined with each other, and started product development, mass-production and sales to meet local needs.

Sau đó, vào tháng 1 năm 2012, Mabuchi đã khánh thành đơn vị

kinh doanh Trung Quốc[ CBU], ba yếu tố là sản xuất, bán hàng và công nghệ, được kết hợp với nhau và bắt đầu phát triển sản phẩm, sản xuất hàng loạt và bán hàng để đáp ứng nhu cầu của địa phương.

December saw the release of an inner-rotor-type brushless motor, and Mabuchi entered the market of an application for driving all-in-one devices,

each of which is capable of functioning as a copier/fax/printer.

Tháng 12 đã chứng kiến sự chào bán động cơ không chổi than rotor bên trong, và Mabuchi bước vào thị trường ứng dụng

để điều khiển thiết bị tất cả- trong- một, mỗi thiết bị có khả năng hoạt động như một máy photocopy/ fax/ máy in.

Mabuchi also provides motors to participants in events

held by the Japan Science Museum Association.[30] The company has also been compiling its hobby craft guidebook every year from more than 30 years and has supported slot car racing since 1961.[36].

Mabuchi cũng cung cấp động cơ

cho những người tham gia trong các sự kiện được tổ chức bởi Hiệp hội Bảo tàng Khoa học Nhật Bản.[ 1] Công ty cũng đã biên soạn sách hướng dẫn nghề thủ công của mình mỗi năm từ hơn 30 năm và đã hỗ trợ đua xe đường rãnh từ năm 1961.[ 2].

In order to"contribute to the leveling of international economic disparities and to economic development in other countries by creating employment opportunities and technology transfers," Mabuchi Motor engaged in globalization early, beginning in 1964 with its Hong Kong operations and continuing to its current establishment of Mexico Mabuchi.

Để" đóng góp vào sự chênh lệch kinh tế quốc tế và phát triển kinh tế ở các nước khác bằng cách tạo ra cơ hội việc làm và chuyển giao công nghệ", Mabuchi Motor tham gia toàn cầu hóa sớm, bắt đầu vào năm 1964 với các hoạt động tại Hồng Kông và tiếp tục thành lập Mabuchi Mexico hiện tại.

Rather than make tiny changes to shaft length and the number of coils in what was essentially the same motor, the company began making several standard products with 5mm notched shafts,

reducing the number of possible 1mm or 2mm variations and allowing Mabuchi to transition into a stock production system.

Thay vì tạo ra những thay đổi nhỏ về chiều dài trục và số cuộn dây trong cơ bản là động cơ tương tự, công ty bắt đầu chế tạo một số sản phẩm tiêu chuẩn với trục

khía 5mm, giảm số lượng biến thể 1mm hoặc 2mm và cho phép Mabuchi chuyển đổi thành hệ thống

sản xuất lưu kho.

That November, the company opened the Mabuchi Motor Historical Center of Technology for the purpose of correctly communicating and passing down Mabuchi's history and"DNA" to the company's employees and contributing to the practice of the Mabuchi Management Philosophy created by its founders.

Tháng 11 năm đó, công ty đã khai trương Trung tâm Công nghệ Lịch sử Mabuchi Motor với mục đích giao tiếp và truyền đạt lịch sử và" DNA" của Mabuchi cho nhân viên của công ty và đóng góp vào việc thực hành Triết lý quản lý Mabuchi được tạo ra bởi những người sáng lập.

In order to increase competitiveness in a fluctuating world economy, and to expand productive capacity, in July 1976,

a new production facility was constructed in Tsuen Wan by Mabuchi Industry Co., Ltd. of Hong Kong.

Để tăng tính cạnh tranh trong nền kinh tế thế giới biến động, và để mở rộng năng lực sản xuất, tháng 7

năm 1976, một cơ sở sản xuất mới được xây dựng tại Tsuen Wan bởi Mabuchi Industry Co., Ltd. ở Hồng Kông.

Because a company in Hong Kong was making inferior quality copies of motors and selling them to British Commonwealth countries at

low cost with the benefit of a preferential tariff, the Mabuchi brothers decided to build their own factory in Hong Kong

and compete head to head.

Bởi vì một công ty ở Hồng Kông sản xuất các hàng nhái chất lượng kém hơn và bán chúng cho các nước thuộc khối thịnh

vượng chung của Anh với chi phí thấp với mức thuế ưu đãi, anh em nhà Mabuchi quyết định xây dựng nhà

máy riêng ở Hồng Kông để cạnh tranh trực tiếp.

According to the indictment, Odajima conspired with Katsumi Morita, 55, who pleaded guilty in February in his trial in the Tokyo District Court, to break into the home of Mabuchi Motor President Takaichi Mabuchi, 73, in Matsudo, Chiba Prefecture, in 2002.

Theo bản cáo trạng, Odajima âm mưu với Katsumi Morita, 55 tuổi, đã nhận tội vào tháng Hai trong phiên tòa tại Tòa án quận Tokyo, để đột nhập vào nhà của Tổng thống Mabuchi Motor Takaichi Mabuchi, 73 tuổi, tại Matsudo, tỉnh Chiba, vào năm 2002.

In March 1959, with the advent of portable,

cordless tape recorders, the Mabuchi brothers changed the company's name to Tokyo Science Co.,

Ltd.[1] and developed a small, quiet tape recorder motor with long life and low electricity consumption.[2].

Vào tháng 3 năm 1959, với sự ra đời của máy ghi

băng di động, không dây, anh em nhà Mabuchi đã đổi tên công ty

thành Công ty TNHH Khoa học Tokyo.[ 1] và phát triển một động cơ ghi băng nhỏ, yên tĩnh với tuổi thọ dài và mức tiêu thụ điện thấp.[ 2].

As an elementary school student living in Takamatsu, Kagawa Prefecture in the 1930s,

Kenichi Mabuchi, the son of a tin plate factory owner,

enjoyed inventing things such as a homemade washing machine, bamboo toy guns, helicopters, and a model boat that ran on alcohol[and which exploded and burned him when he switched out the alcohol for gasoline].

Là một học sinh tiểu học sống ở Takamatsu, tỉnh Kagawa vào những năm 1930,

Kenichi Mabuchi là con trai của một chủ nhà máy sản xuất tấm thiếc,

rất thích phát minh những thứ như máy giặt tự chế, súng đồ chơi bằng tre, trực thăng và một chiếc thuyền mô hình chạy bằng rượu[ nó phát nổ và làm ông bị phỏng khi ông cố thay rượu bằng xăng].

Recently, Mabuchi has accelerated the pace of R&D into higher-performance motors,

especially for use in automotive applications.[1] The trend toward electric cars means that new automobiles will require increasingly large numbers of small electric motors to support movement and control of a variety of automotive electrical equipment.

Gần đây, Mabuchi đã đẩy nhanh tốc độ R& D vào các động cơ hiệu suất cao

hơn, đặc biệt là để sử dụng trong các ứng dụng ô tô.[ 1] Xu hướng đối với xe điện có nghĩa là những chiếc ô tô mới sẽ đòi hỏi số lượng động cơ điện nhỏ ngày càng lớn để hỗ trợ chuyển động và kiểm soát nhiều loại thiết bị điện ô tô khác nhau.[ 1].

Second, Mabuchi has supported young engineers by co-sponsoring many sorts of robotics competitions every year since 2002.[1] Mabuchi provides funds and motors to support young people who participate in these robot building contests.[30] Since 1983, the company has operated an exhibition corner in the Science Museum of Chiyoda-ku, Tokyo.

Thứ hai, Mabuchi đã hỗ trợ các kỹ sư trẻ bằng cách đồng tài trợ nhiều loại cuộc thi robot hàng năm kể từ năm 2002.[ 1] Mabuchi cung cấp kinh phí và động cơ để hỗ trợ những người trẻ tuổi tham gia vào các cuộc thi xây dựng robot này.[ 1] Từ năm 1983, công ty đã vận hành một góc triển lãm tại Bảo tàng Khoa học Chiyoda- ku, Tokyo.

Was established in Malaysia in order to augment the production capacity of Mabuchi Taiwan Co., Ltd.[24] Then, in September, reflecting the growing importance of the ASEAN market, and to respond better to market movements and consumer needs, Mabuchi Motor replaced the Singapore representative office by setting up Mabuchi Motor[Singapore] Pte.

Được thành lập tại Malaysia để nâng cao năng lực sản xuất của Công ty TNHH Mabuchi Đài Loan.[ 1] Sau đó, vào tháng 9, phản ánh tầm quan trọng ngày càng tăng của thị trường ASEAN, và để đáp ứng tốt hơn với các biến động của thị trường và nhu cầu tiêu dùng, Mabuchi Motor đã thay thế văn phòng đại diện tại Singapore bằng cách thành lập Mabuchi Motor[ Singapore] Pte.

On January 18, 1954, using their patent for a new, smaller horseshoe-shaped motor as collateral to raise sufficient capital, the brothers established Tokyo Science Industrial Co., Ltd. for the production of small electric motors for toys and scientific apparatuses, with Kenichi Mabuchi as Managing Director and Takaichi Mabuchi as Executive Director.

Vào ngày 18 tháng 1 năm 1954, sử dụng bằng sáng chế của họ cho một động cơ hình móng ngựa mới, nhỏ hơn làm thế chấp để huy động đủ vốn, các anh em thành lập Tokyo Science Industrial Co., Ltd để sản xuất động cơ điện nhỏ cho đồ chơi và thiết bị khoa học, với Kenichi Mabuchi làm Giám đốc điều hành và Takaichi Mabuchi làm Giám đốc điều hành.

In 1951, as Japanese wind-up toys lost credibility in the marketplace due to the introduction of power toys overseas,

with exports dropping to 20% of the previous year, the Mabuchi brothers managed to secure a contract to supply

the motor needs of a toy car manufacturer in Tokyo.

Năm 1951, khi đồ chơi dây cót Nhật Bản mất uy tín trên thị trường do sự ra đời của đồ chơi điện ở nước

ngoài, với lượng xuất khẩu giảm xuống 20% của năm trước, anh em nhà Mabuchi đã tìm cách bảo đảm

hợp đồng cung cấp nhu cầu động cơ của nhà sản xuất ô tô đồ chơi ở Tokyo.

From the start of the CD player era, Mabuchi Motor was selected by major Japanese and European audiovisual manufacturers to supply standardized CD player motors such as the RF-310TA and the RF-300CA.[1] With their overwhelming product levels, the Mabuchi brothers secured a 90% share of the CD player business, spurring rival companies to surrender.

Từ khi bắt đầu kỷ nguyên máy nghe nhạc CD,

Mabuchi

Motor đã được các

nhà

sản xuất nghe nhìn lớn của Nhật Bản và châu Âu lựa chọn để cung cấp các loại động cơ máy nghe nhạc CD tiêu chuẩn như RF- 310TA và RF- 300CA.[ 1] Với mức độ sản phẩm áp đảo,

phần kinh doanh máy nghe đĩa CD, đẩy các công ty đối thủ đầu hàng.[ 1].

Chủ Đề