Cục tổ chức cán bộ tiếng anh là gì
Tên của các đơn vị và chức danh Lãnh đạo của các đơn vị cấp tổng cục (Tổng cục, Ủy ban …) được dịch sang Tiếng anh như thế nào để giao dịch đối ngoại? Xin chào Ban biên tập. Tôi tên là Ngọc Ngân, tôi hiện đang sinh sống và làm việc tại Hà Nội. Tôi có thắc mắc muốn nhờ Ban biên tập giải đáp giúp tôi. Ban biên tập cho tôi hỏi: Tên của các đơn vị và chức danh Lãnh đạo của các đơn vị cấp tổng cục (Tổng cục, Ủy ban …) được dịch sang Tiếng anh như thế nào để giao dịch đối ngoại? Tôi có thể tham khảo vấn đề này ở đâu? Tôi hy vọng sớm nhận được phản hồi từ Ban biên tập. Xin chân thành cảm ơn! (ngoc.ngan***@gmail.com)
Nội dung nêu trên là phần giải đáp, tư vấn của chúng tôi dành cho khách hàng của LawNet. Nếu quý khách còn vướng mắc, vui lòng gửi về Email: [email protected] Căn cứ pháp lý của tình huống THÔNG TIN NGƯỜI TRẢ LỜI
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd. Business license No. 32/GP-TTĐT issued by Department of Information and Communications of Ho Chi Minh City on May 15, 2019 Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079 Do vậy, cùng với sự ra đời và phát triển của lực lượng CAND, công tác tổ chức cán bộ trong lực lượng Công an nhân dân luôn được Đảng, Nhà nước và Bộ Công an quan tâm đặc biệt và tổ chức bộ máy làm công tác tổ chức cán bộ thường xuyên được củng cố, kiện toàn. CAND Việt Nam được thành lập (ngày 19-8-1945), đã hình thành bộ phận làm công tác tổ chức cán bộ. Từ bộ phận Nhân sự, đến năm 1951 thành lập Phòng Tổ chức và Phòng Cán bộ trực thuộc Văn phòng Nha Công an Trung ương. Tháng 2-1953 cùng với việc đổi tên Nha Công an thành Thứ Bộ Công an, Phòng Tổ chức và Phòng cán bộ được đổi thành Phòng Nhân sự. Đại tá Nguyễn Hải Trung, Phó Tổng cục trưởng Tổng cục Chính trị CAND kiêm Cục trưởng Cục Tổ chức cán bộ |