the dang là gì - Nghĩa của từ the dang
the dang có nghĩa làDang is a word that was originally used by southerners. It was instead of saying damn because... I don't know why. Ví dụThat dang cat keeps getting out.the dang có nghĩa làDang it is the same as saying Damn it! The word seems to have originated in the 70s and probably been brought back more recently (as of 2006) and faded away. Ví dụThat dang cat keeps getting out.the dang có nghĩa làDang it is the same as saying Damn it! The word seems to have originated in the 70s and probably been brought back more recently (as of 2006) and faded away. Dang it's hot outside .... is the same as saying 'Damn it's hot outside' Dang is versatile - it can be used to express anger or frustration at something for example "Oh dang!" or in extreme cases an anger dang is a volatile shouting of the word, thereby eliminating the need for swearing. On the flip side it can be used to expressed interest, suprise or acceptance to something, again phrased as "oh dang" but softer, with less inflection. Ví dụThat dang cat keeps getting out. Dang it is the same as saying Damn it! The word seems to have originated in the 70s and probably been brought back more recently (as of 2006) and faded away. Dang it's hot outside .... is the same as saying 'Damn it's hot outside'the dang có nghĩa làDang is versatile - it can be used to express anger or frustration at something for example "Oh dang!" or in extreme cases an anger dang is a volatile shouting of the word, thereby eliminating the need for swearing.
On the flip side it can be used to expressed interest, suprise or acceptance to something, again phrased as "oh dang" but softer, with less inflection.
The word dang is also in common use in America, as an alternative to darn or damn.
After stubbing your toe - OH DANG! (loud and with emphasis on the 'dang')
In reply to : What do you think of my new laptop, "oh dang!" (said jauntily with affection)
Mục chính: Ví dụThat dang cat keeps getting out. Dang it is the same as saying Damn it! The word seems to have originated in the 70s and probably been brought back more recently (as of 2006) and faded away. Dang it's hot outside .... is the same as saying 'Damn it's hot outside' Dang is versatile - it can be used to express anger or frustration at something for example "Oh dang!" or in extreme cases an anger dang is a volatile shouting of the word, thereby eliminating the need for swearing. On the flip side it can be used to expressed interest, suprise or acceptance to something, again phrased as "oh dang" but softer, with less inflection.the dang có nghĩa làWhat you say in a state of surprise when someone of obese weight is coming to an alcoholic party with sparkling cider Ví dụThe word dang is also in common use in America, as an alternative to darn or damn. After stubbing your toe - OH DANG! (loud and with emphasis on the 'dang')the dang có nghĩa làIn reply to : What do you think of my new laptop, "oh dang!" (said jauntily with affection) Ví dụMục chính:the dang có nghĩa làA large penis. Ví dụCách phát âm:the dang có nghĩa là \dane-juh\ Ví dụHàm số:the dang có nghĩa là danh từ Ví dụEtymology:Middle English daunger, from Anglo-Spanish dangier, dongier, shortened from modern American English word "Dangerous" or through pop reference "Danger Dan" the dang có nghĩa làUniversally accepted nickname implying endearment and originating with Chinese-speaking fans of Grammy-nominated American singer/songwriter/entertainer Adam M. Lambert. Origin: Chinese, "yàdāng lán bó tè". Translation to English, "Adam Lambert". Ví dụNgày tháng: |