towel heads là gì - Nghĩa của từ towel heads

towel heads có nghĩa là

1. Thuật ngữ xúc phạm để đề cập đến những người ở Trung Đông (hoặc Ấn Độ, nhưng tôi nghi ngờ chỉ vì hầu hết mọi người sẽ sử dụng "đầu khăn" trong cuộc trò chuyện hàng ngày không thể nói sự khác biệt giữa hai người để cứu sống của họ) Dựa trên phong tục tôn giáo của việc mặc khăn xếp.

2. Một oppurtunity bị bỏ lỡ để sử dụng thuật ngữ "Dune Coon", ít nhất luôn khiến tôi cười.

Thí dụ

1. Hick chỉ được gọi là Rashid một chiếc khăn đầu.

2. Tôi biết Cletus chậm phát triển hơn so với những người khác khi anh ta gọi Rashid là đầu khăn, thay vì cồn dune.

towel heads có nghĩa là

1. Một thực tế về tài khoản của người Hồi giáo với khăn trên đầu. ESP. Một người khoe khoang về việc phát minh ra đại số nhưng khăng khăng vợ anh ta đeo khăn trên đầu. Một trong đó tuyên bố rằng tôn giáo của anh ta không phải là một văn minh vì đó là một cái cớ hoàn hảo để hợp lý hóa khủng bố và lạm dụng đối với phụ nữ và bất cứ ai cho là Infidel để "Allah". Chiếc khăn trên đầu mù quáng tính hợp lý của anh ta khi anh ta theo dõi toàn bộ lịch sử của khăn trùm đầu.
2. Một thuật ngữ phân biệt chủng tộc đối với người Ả Rập.

Thí dụ

1. Hick chỉ được gọi là Rashid một chiếc khăn đầu.

towel heads có nghĩa là

2. Tôi biết Cletus chậm phát triển hơn so với những người khác khi anh ta gọi Rashid là đầu khăn, thay vì cồn dune. 1. Một thực tế về tài khoản của người Hồi giáo với khăn trên đầu. ESP. Một người khoe khoang về việc phát minh ra đại số nhưng khăng khăng vợ anh ta đeo khăn trên đầu. Một trong đó tuyên bố rằng tôn giáo của anh ta không phải là một văn minh vì đó là một cái cớ hoàn hảo để hợp lý hóa khủng bố và lạm dụng đối với phụ nữ và bất cứ ai cho là Infidel để "Allah". Chiếc khăn trên đầu mù quáng tính hợp lý của anh ta khi anh ta theo dõi toàn bộ lịch sử của khăn trùm đầu.
2. Một thuật ngữ phân biệt chủng tộc đối với người Ả Rập. Đó là "khăn đầu" nói "nếu một người phụ nữ Mỹ mặc những bộ quần áo đó trên đường phố Saudi- cô ấy sẽ bị hãm hiếp trước khi cô ấy bị phụ nữ ném đá".
Đó là "chiếc khăn" cho biết đó không phải là một chiếc khăn thực sự, nhưng đó là Hồi giáo trang phục. 1. Một trò đùa chủng tộc, được sử dụng để đề cập đến bất kỳ quốc tịch hoặc sắc tộc nào mà Hoa Kỳ có thể tấn công, hoặc sẽ sớm tấn công, đó là ở "Trung Đông". (Xem khu vực giữa Yemen và Afghanistan-Pakistan)

Thí dụ

1. Hick chỉ được gọi là Rashid một chiếc khăn đầu.

towel heads có nghĩa là

A Pittsburgh Steelers fan.

Thí dụ

1. Hick chỉ được gọi là Rashid một chiếc khăn đầu.

towel heads có nghĩa là

When an ugly chick gives u oral pleasure and you put a towel over her head.

Thí dụ

2. Tôi biết Cletus chậm phát triển hơn so với những người khác khi anh ta gọi Rashid là đầu khăn, thay vì cồn dune. 1. Một thực tế về tài khoản của người Hồi giáo với khăn trên đầu. ESP. Một người khoe khoang về việc phát minh ra đại số nhưng khăng khăng vợ anh ta đeo khăn trên đầu. Một trong đó tuyên bố rằng tôn giáo của anh ta không phải là một văn minh vì đó là một cái cớ hoàn hảo để hợp lý hóa khủng bố và lạm dụng đối với phụ nữ và bất cứ ai cho là Infidel để "Allah". Chiếc khăn trên đầu mù quáng tính hợp lý của anh ta khi anh ta theo dõi toàn bộ lịch sử của khăn trùm đầu.
2. Một thuật ngữ phân biệt chủng tộc đối với người Ả Rập.

towel heads có nghĩa là

Đó là "khăn đầu" nói "nếu một người phụ nữ Mỹ mặc những bộ quần áo đó trên đường phố Saudi- cô ấy sẽ bị hãm hiếp trước khi cô ấy bị phụ nữ ném đá".

Thí dụ

towel heads có nghĩa là

Đó là "chiếc khăn" cho biết đó không phải là một chiếc khăn thực sự, nhưng đó là Hồi giáo trang phục.

Thí dụ

1. Một trò đùa chủng tộc, được sử dụng để đề cập đến bất kỳ quốc tịch hoặc sắc tộc nào mà Hoa Kỳ có thể tấn công, hoặc sẽ sớm tấn công, đó là ở "Trung Đông". (Xem khu vực giữa Yemen và Afghanistan-Pakistan)

towel heads có nghĩa là

Cũng đề cập đến nhóm người bảo tồn nội dung của Thư viện Alexandria Hy Lạp cổ đại, được bảo tồn và cải thiện các tác phẩm của Pythagoras, Xenophon, đã phát minh ra bộ tư tưởng được sử dụng cho y học phương Tây hiện đại, và cũng tạo ra và hầu hết các hệ thống ống nước hiệu quả được biết đến với con người.

Thí dụ

2.Prhase, được sử dụng để chỉ những người này, trong khi người châu Âu (những người bị mắc kẹt trong thời kỳ đen tối), và thậm chí không biết khái niệm "số không" (do Giáo hội Công giáo) tiếp tục một chuỗi Học tập dữ dội và văn hóa chủ nghĩa tiến bộ kéo dài hơn nhiều thế kỷ so với thời Phục hưng châu Âu.

towel heads có nghĩa là

3. Cụm từ dành cho một người có hệ thống ống nước khiến các ống Hy Lạp và Roman phải xấu hổ. Và họ đã sử dụng nó để làm nước đài phun nước, phòng tắm (để tắm và dọn dẹp) và nhà vệ sinh, tất cả mà không sử dụng một động cơ bơm duy nhất.
4. Một cụm từ được sử dụng bởi những người cần được nói sự thật, rằng nếu không có nghiên cứu toán học mãnh liệt về đầu khăn, các khái niệm về tính toán sẽ không bao giờ được phát minh và Marco Polo sẽ không bao giờ đến Trung Quốc (dọc theo một chiếc khăn Tuyến đầu thương mại) để khám phá bột súng, điều mà rất nhiều người Mỹ muốn nói rằng họ sẽ sử dụng trên đầu khăn nói.
5. Cụm từ được sử dụng để tố cáo những người chảy máu đỏ, giống như mọi người khác.

Thí dụ

Chết tiệt, cái đầu chiếc khăn đó chắc chắn biết đại số của anh ta ... oh chờ đợi, những người Sand Nigger nhỏ bé đó đã phát minh ra nó! Một người hâm mộ Pittsburgh Steelers. "Tôi mệt mỏi với tất cả những cái đầu chết tiệt đó Pittsburgh khăn chiếm lấy nhà của chúng tôi sân vận động mỗi năm." Khi một con gà xấu xí cho bạn niềm vui miệng và bạn đặt một chiếc khăn trên đầu cô ấy. -Dude, Brittany đã cho tôi đầu.

towel heads có nghĩa là

-Sick anh chàng.

Thí dụ

-Thật tuyệt, đó là đầu khăn.