Yike là gì

Yikes, you sound exactly like me!

Người tây ban nha -caramba

Người đan mạch -kors

Tiếng đức -ihhh

Thụy điển -usch

Na uy -huff

Thái -ค่ะ

Người ý -cavolo

Tiếng phần lan -hitto

Bồ đào nha -credo

Đánh bóng -jajks

Tiếng hindi -यिक्स

Ukraina -юрію

Người serbian -иикес

Tiếng mã lai -yikes

Tiếng do thái -איכס

Tiếng bengali -বাবা

Người trung quốc -伊克斯

Séc -jejda

Tiếng indonesia -astaga

Người ăn chay trường -ужас

Tiếng slovak -jejda

Người hy lạp -μπλιαχ

Người pháp -beurk

Hà lan -jakkes

Tiếng ả rập -يا الهي

Hàn quốc -yikes. 그건

Tiếng slovenian -ups

Tiếng croatia -jao

Tiếng rumani -vai

Người hungary -ajjaj

Thổ nhĩ kỳ -i̇ğrenç

Yikes là gì, Yikes có nghĩa là gì, wowhay.com chia sẻ giải thích ý nghĩa yikes là gì, điều đặc biệt yikes chưa ai biết.

Related Articles

  • Suất cơm hay xuất cơm, từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

    45 phút ago

  • Sai xót hay sai sót, từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

    3 giờ ago

  • Ra nhập hay gia nhập, từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

    6 giờ ago

Yikes là gì?

Yikes là thuật ngữ hoàn hảo khi các thuật ngữ tiếng lóng omg hoặc thô tục hơn là f ** k me là không thích hợp để sử dụng.

Advertisement

Yikes là cách hoàn hảo để thể hiện cảm xúc kinh ngạc hoặc thậm chí ghê tởm tột độ. Nhưng Yikes cũng hoạt động trong những tình huống hạnh phúc mãnh liệt.

Tuy nhiên, người ta nói rằng đây là một dấu hiệu chắc chắn rằng người dùng thuộc giống da trắng. Không phải một từ được sử dụng bởi đám đông nội thành. Thuật ngữ hoàn hảo để sử dụng khi một tiếng hét là câu trả lời cho một điều gì đó quyết liệt.

Nguồn gốc của Yikes

Việc sử dụng thuật ngữ này được chú ý đầu tiên là vào năm 1941 và có thể đã được thúc đẩy sử dụng hiện đại nhờ sự xuất hiện phổ biến trong các cuốn truyện tranh.

Cách diễn đạt một từ này để thể hiện sự kinh ngạc hoặc sợ hãi tột độ là một cách yêu thích của các nhà văn viết tiểu thuyết đồ họa. Văn hóa đại chúng đã đưa cách diễn đạt đó trở thành ngôn ngữ nhắn tin hiện đại.

Bạn đã bao giờ nói “Ái đau!”, “Ôi trời!”, “Tuyệt!”… khi nói chuyện hay khi viết cái gì đó chưa? Nếu câu trả lời là có thì bạn đã sử dụng một thán từ [từ cảm thán] rồi đấy.Vậy thán từ trong tiếng Anh là gì nhỉ? Sử dụng thán từ tiếng Anh như thế nào cho hiệu quả bây giờ? Chúng ta sẽ cùng tìm hiểu qua bài viết ngắn sau đây nhé!Thán từ trong tiếng Anh nghĩa là “interjection”. Bản thân từ này là sự kết hợp của hai thành phần gốc Latin là “inter” – ở giữa và jacĕre – quăng, ném.

Bạn đang xem: Yikes là gì

Bởi thế, một thán từ [interjection] là một từ bạn quăng vào giữa các câu hay giữa các mạch suy tưởng để thể hiện một cảm xúc bất chợt xuất hiện trong bối cảnh lúc đó.

Các thán từ đứng độc lập

Do các thán từ thường diễn tả các cảm xúc bất chợt nên chúng thường được dùng để thể hiện sự ngạc nhiên/sửng sốt [theo cả hướng tốt và xấu] hoặc hào hứng.Hãy xem các ví dụ sau:

Yikes! There’s a snake in the garage! [Eo! Có một con rắn ở trong gara!]

You planned this party just for me? Wow! [Bạn chuẩn bị bữa tiệc này để dành cho mình á! Wow!]

Ouch!That wasp just stung me! [Au! Con ong kia vừa đốt mình!]

Oops. Terrific! Jordan will send you the contract this afternoon.[Uầy. Kinh quá! Chiều nay Jordan sẽ gửi bạn bản hợp đồng].

Như vậy, chẳng có một quy định hà khắc nào về việc thán từ sẽ được đặt vào đâu giữa các câu.Bạn có thể dùng thán từ ở trước hoặc sau câu trần thuật về sự việc đã dẫn đến cảm xúc đó. Bạn cũng có thể đặt thán từ đứng một mình mà không cần câu trần thuật nào giải thích cho nó [nghe có vẻ không hợp lý khi đặt một thán từ chơi vơi và chẳng đưa ra một lời giải thích hợp lý nào về tình huống thán từ đó được sử dụng, nhưng khi đặt vào một ngữ cảnh cụ thể thì bạn sẽ thấy hoàn toàn không khó hiểu chút nào đâu]. Như trong trường hợp này chẳng hạn:

Ảnh từ Internet – Thán từ hoàn toàn có thể đứng một mình…

Chúng ta cũng hay sử dụng dấu chấm than [!] sau một thán từ, nhưng kể cả việc này cũng là không nhất thiết nhé.

Các thán từ trong một câu

Đúng, bạn có thể đặt thán từ vào giữa một câu. Khi đó chỉ cần viết thán từ trong dấu ngoặc đơn [] hoặc dùng dấu phẩy [,] để phân cách thán từ với phần khác của câu là được.

Ví dụ:

I may not succeed, but, hey, at least I tried. The project was delayed because the logistics team made a few [ahem] miscalculations. It will take only thirty minutes [Wow!] to reach the city on the new train.

Xem thêm: Connect Broadband Connection Là Gì ? Nghĩa Của Từ Broadband Trong Tiếng Việt

[Tôi có thể chưa thành công nhưng này, ít nhất thì tôi đã cố gắng. Dự án bị đình trệ bởi vì đội ngũ logistic đã tính toán [e hèm] hơi lệch một chút. Đi bằng đoàn tàu mới chỉ mất có 30 phút [wow!] để tới thành phố thôi].

Nhưng hãy nhớ, phải phân tách thán từ khỏi các thành phần khác chứ đừng bỏ chúng lơ lửng giữa câu gây hoang mang cho người đọc đấy nhé!

Đừng viết thế này:

I forgot to do the homework assignment oops but my teacher gave me an extra day to finish it.

Hãy viết thế này:

I forgot to do the homework assignment [oops], but my teacher gave me an extra day to finish it.[Mình quên làm bài tập về nhà rồi [oops], nhưng giáo viên cho mình thêm một ngày để hoàn thành nó].

Đừng viết thế này:

Gee I hadn’t thought of that.

Mà viết thế này:

Gee, I hadn’t thought of that.[Chết thật, mình chưa từng nghĩ về điều đó].

Sử dụng thán từ lúc nào

Thông thường các thán từ được dùng tách biệt khỏi câu nên bạn sẽ đỡ lo sử dụng thán từ không đúng ngữ pháp. Thay vào đó chúng ta hãy để tâm vào việc sử dụng thán từ trong khi viết như thế nào cho hợp lý.Nếu các bạn hay xem các TV sê ri của Mỹ như Friends, How I met your mother hay The Big Bang Theory thì sẽ thấy các nhân vật sử dụng thán từ với các tần suất khá thường xuyên phải không?

Một cảnh từ TV sê ri Friends – Thán từ được gặp phổ biến trong các sê ri phim truyền hình Mỹ.

Như vậy, thán từ khá phù hợp để sử dụng khi viết những văn bản đời thường, đôi khi được sử dụng trong diễn thuyết. Bởi lẽ lúc này, việc thể hiện cảm xúc của bản thân để kết nối với người đọc, người nghe sẽ mang lại hiệu quả truyền đạt rất cao.Tuy nhiên đối với các văn bản trang trọng hay mang tính học thuật, việc sử dụng thán từ lại không đảm bảo được tính trang trọng hay học thuật của bài viết. Nên bạn hãy chú ý đừng dùng thán từ đối với loại văn bản này nhé!

Tuyệt! Bây giờ thì bạn đã sẵn sàng dùng thán từ để thể hiện cả ý tưởng và cảm xúc của mình bằng tiếng Anh rồi đấy. Yay!

Ảnh từ Internet – Giờ bạn đã sẵn sàng để dùng thán từ rồi đấy!

Hãy để lại comment về một [vài] câu/trường hợp sử dụng thán từ của riêng bạn ở dưới đây nhé. Còn trong trường hợp bạn vẫn đang hoang mang về cách sử dụng thán từ và các từ vựng tiếng Anh, sao lại không thử xem các TV sê ri mình đã nhắc đến phía trên với eJOY Go tại đây nhỉ?

Chủ Đề