Tít báo là gì

Việt Trung Trung Việt Hán Việt Chữ Nôm

Bạn đang chọn từ điển Việt-Trung, hãy nhập từ khóa để tra.

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ tít báo trong tiếng Trung và cách phát âm tít báo tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ tít báo tiếng Trung nghĩa là gì.

tít báo
[phát âm có thể chưa chuẩn]

标题新闻 《用标题形式发表的报刊新闻。》
[phát âm có thể chưa chuẩn]


标题新闻 《用标题形式发表的报刊新闻。》
Nếu muốn tra hình ảnh của từ tít báo hãy xem ở đây
  • đổng nhung tiếng Trung là gì?
  • góc phản xạ tiếng Trung là gì?
  • mã số hoạt động tiếng Trung là gì?
  • bệnh lợn đóng dấu tiếng Trung là gì?
  • đũa ngà tiếng Trung là gì?
标题新闻 《用标题形式发表的报刊新闻。》

Đây là cách dùng tít báo tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2022.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ tít báo tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Nghĩa Tiếng Trung: 标题新闻 《用标题形式发表的报刊新闻。》


Đặt Tít hay quyết định 50% thành công của bài viết [ảnh minh họa]

Mỗi bản tin báo chí hay bài viết đều phải có tiêu đề. Hay còn gọi là "tên bài viết". Thuật ngữ trong báo chí, truyền thông gọi là tít [Title].

Tít là một bộ phận cấu thành của bản tin/bài viết. Có vai trò quan trọng, thậm chí có thể xem là quan trọng nhất trong cấu trúc một bản tin báo chí.

Sở dĩ nói tít quan trọng nhất, là vì tít bài luôn được phóng lớn, làm nổi bật. Mục đích là thu hút người đọc. Kích thích người đọc tò mò và sẽ đọc bài báo/bản tin đó. Thế nên, nếu tít không hay, thiếu tính hấp dẫn, thì người đọc sẽ cảm thấy chán, không muốn xem. Dù là có thể nội dung trng bài viết hay, có nhiều thông tin giá trị. 

Việc đặt tít sao cho hay là chuyện không hề dễ dàng, thường là công việc của những Biên tập viên, Tổng biên tập giỏi [trong cơ quan báo chí]. 

Dưới đây là một số gợi ý, lưu ý về việc đặt tít cho bản tin/bài viết. Hay nói rộng hơn là đặt tít cho bản Thông cáo báo chí.

- Tít cần phải ngắn gọn, dễ hiểu. Thường chỉ trong vòng 10 từ trở lại là tốt nhất. 

- Tít không nhất thiết phải là một câu đầy đủ về mặt ngữ pháp. Tức là không nhất thiết phải có cả chủ ngữ lẫn vị ngữ. Mà điều quan trọng hơn cả là chứa đựng được THÔNG TIN QUAN TRỌNG NHẤT mà tác giả muốn nói.  

- Tít cần chứa đựng nội dung cụ thể [bao gồm cả số liệu], từ ngữ mang tính hấp dẫn, gây tò mò. 

- Tuyệt đối tránh kiểu đặt tít chung chung, hoặc khó hiểu. Chẳng hạn: "Kinh tế tỉnh Hà Tĩnh trên đà phát triển" là một tít chung chung, không có thông tin. 

- Có thể đặt tít theo kiểu gây tò mò, nêu nửa nội dung ... và sử dụng các dấu biểu cảm. Như dấu ?, dấu !, dấu ... trong tít. [Nhưng cũng không nên quá lạm dụng].

- Không sáo mòn trong phong cách đặt tít. Cần thay đổi, sáng tạo, đột phá.

Lưu ý: nếu bài viết dài, thì có thể ngắt ra từng đoạn theo nhóm nội dung và đặt các tít phụ.

..............

Dưới đây là Tít một số bản tin/bài viết trên báo Tuổi Trẻ ngày 11/01/2017:

- Tổng thống Obama đọc diễn văn tạm biệt

- Bắt, di lý ngay trong đêm 2 nguyên lãnh đạo Ngân hàng Đại Tín

- Bị phạt vì lên núi phóng sinh 10 bao ... rắn độc

- Phát hiện hàng ngàn mũ bảo hiểm không rõ nguồn gốc

- Sếp "lớn" Sabeco nhận thông báo nghỉ hưu

- Honda Việt Nam giới thiệu Wave Alpha 110cc phiên bản hoàn toàn mới 

- vv.

Thứ hai, 29/10/2007 14:31 [GMT+7]

Giảng viên Fabienne Gérault thuộc Đại học Báo chí Lille, Pháp, nêu lên sáu chức năng chủ yếu của tít: - Thu hút sự chú ý vào trang giấy; - Cung cấp thông tin chính trong một cái liếc mắt; - Giúp độc giả lựa chọn bài; - Khiến độc giả muốn đọc; - Tổ chức trang; - Sắp xếp thông tin.   Các loại tít: - Tít phụ: thường đóng vai trò định vị sự việc: chỉ rõ thời gian và địa điểm hoặc đưa ra miền thông tin. Đôi khi chỉ rút lại thành một từ. - Tít: trình bày cỡ to, chứa đựng những từ khóa. - Tít nhỏ: bổ sung thông tin cho tít [như thế nào, tại sao]. - Tóm tắt: liệt kê những nội dung quan trọng được xử lý trong bài báo hoặc trong chùm bài.   Một tít hay cần phải đáp ứng được những tiêu chí như sau: - Sáng sủa, dễ hiểu: dùng từ đơn giản, cụ thể, không viết tắt. - Ngắn, mạnh, trực tiếp: loại bỏ những chi tiết phụ, rườm rà. Đi thẳng vào vấn đề chính, dùng từ mạnh, liên quan đến bài, không dùng tính từ, trạng từ, dùng câu thể chủ động, khẳng định. Có thể bỏ qua động từ. Tránh dùng chấm than, vì nó không thay thế được những từ mạnh. - Hạn chế dùng dấu chấm câu, trừ dấu hai chấm. - Không dùng câu hỏi. - Chính xác, trung thực. Không thay thế nội dung bằng hình thức. Không nói quá. - Thích hợp, độc đáo: một tít chỉ được dùng cho một bài báo. Tít là riêng biệt. - Phù hợp với thể loại: tít phải phù hợp với bài báo, với giọng điệu của nó, với phong cách, với thể loại báo chí. Dùng trích dẫn đối với thể loại phỏng vấn, điều mắt thấy tai nghe với thể loại phóng sự hay công thức với xã luận.    Tít có tính thông tin: - Trả lời phần nào cho các câu hỏi đặt ra [chủ yếu là ai, cái gì]. - Loại bỏ những câu rườm rà, những từ không cần thiết, những thông tin bổ sung. - Dựa vào những tít khác, nhất là tít lớn. - Có hai cách: chủ ngữ-động từ-bổ ngữ hoặc câu không động từ. Mỗi một cách đều có cái hay riêng. Kiểu đầu chỉ rõ hành động. Kiểu thứ hai cô đọng, nhấn mạnh từ khóa.   Tít gợi: Tít gợi không đưa ra thông tin chính của bài báo, nhưng nêu ý nghĩa chung của nó bằng cách kích thích người ta đọc bài báo. Chúng ta thường thấy kiểu tít này trong các tạp chí. Khi thông điệp chính đã được xác định, chúng ta sẽ tìm một hình thức khơi gợi, một câu ngắn gọn.    Có vô số cách để viết tin gợi: dùng từ gây sốc, từ đa nghĩa, câu gợi trí tò mò, một điều khó tin, một chuyện buồn cười, một mẫu nhân cách hóa, lối chơi chữ, một câu nói quen thuộc được sửa đi, một công thức, một câu ngạn ngữ… Dùng hỗn hợp hai loại tít sẽ càng hiệu quả: vừa dùng tít lớn có tính thông tin, vừa dùng tít có tính gợi.  

Làm thế nào để thành công?Chọn ra vấn đề chính trong thông điệp cốt lõi: một tít hay là phần cốt yếu trong thông điệp này. Khi đã viết xong bài báo, cần đặt câu hỏi: mình cần nói điều gì với độc giả? Trước hay sau khi viết bài? Có những khi chúng ta tìm ra ngay được tít trước khi viết bài. Nhưng thông thường phải viết xong bài mới đến công đoạn tìm tít.



Nguồn: vietnamjournalism.com   3/8/2006

Video liên quan

Chủ Đề