Ca sĩ hát thất kiếm anh hùng là ai?

Ca sĩ:

Mr Tũn

Album:
Nhac Fim

Sáng tác:
Nhạc Fim

Ngày tháng trôi Những trầm luân không dứt đời người Ngày tháng qua Cõi trần ai tranh đấu với tà Băng … đường dài dẫu muôn trùng xa Mang lời thề quyết chẳng nao lòng Băng … đường dài dẫu muôn trùng xa Mang lời thề quyết chẳng nao lòng Thân … hùng anh … dẫu cho chân trời góc bể Không rời tay kiếm nguyện chiến đấu … vì thế gian Sá chi bao khổ nạn … cùng trèo đèo băng suối Anh hào khắp mọi nơi … chung sức vì yên bình Khi thời cơ đến … cùng hợp bích tan ác tà Mang niềm vui đi gieo khắp nơi về một tương lai rạng rỡ

Thất kiếm anh hùng mãi vì nghĩa nhân .

Thất kiếm anh hùng là 1 bộ phim hoạt hình thiếu nhi của Trung Quốc sản xuất từ năm 2006 đến năm 2011 của đạo diễn Tô Chân, phim được phát sóng trên CCTV Children.[1] Tại Việt Nam có bốn phần được TVM Corp. mua bản quyền và phát sóng trên HTV3 và KidsTV-VTC11, tập đầu tiên phát sóng vào ngày 14 tháng 11 năm 2011.[2]

Thất kiếm anh hùng

Thất kiếm anh hùng

Định dạngPhim hoạt hìnhSáng lậpTô Chân, Hạ Mộng PhàmĐạo diễnVương HồngChỉ đạo nghệ thuậtHứa Quang DiệuQuốc gia
 
Trung QuốcSố mùa6 phần[5 phần phim truyền hình, 1 phim điện ảnh]Số tậpPhần 1: 108 tập
Phần 2: 30 tập
Phần 3: 108 tập
Phần 4: 79 tập
Phần 5: 52 tập[thực tế 104 tập]Sản xuấtThời lượng15 phút/tập[Phần 1, 2]
17 phút/tập[Phần 3,4,6]
88 phút[Phần 5]Đơn vị sản xuấtHồ Nam GreatDreams Co,Ltd
[湖南宏梦卡通传播有限公司]Trình chiếuKênh trình chiếu
 
Trung Quốc
CCTV ChildrenĐịnh dạng hình ảnhPAL-D, 4:3 [truyền hình]Phát sóngNgày 5 tháng 9 năm 2006 – Ngày 1 tháng 11 năm 2011Liên kết ngoàiTrang mạng chính thức Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Trung Quốc[2006] Việt Nam[2011]
Hồng Miêu Phó Dĩ Lâm Nguyễn Anh Tuấn
Lam Thố Yến Đình Võ Ngọc Quyên
Sa Lệ Lưu Dung Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Đại Bôn Trương Hoài Võ Lâm Quốc Tín
Khiêu Khiêu Tiêu Duệ Thái Minh Vũ
Đậu Đậu Lưu Quyên Trần Hoàng Sơn
Đạt Đạt Lương Thực Chi Hồ Tiến Đạt
Bạch Miêu Trương Hoài Võ Tạ Bá Nghị
Đạt Phu nhân Lưu Kiệt Cao Thụy Thanh Hồng
Hắc Tâm Hổ Ninh Cẩm Luân Hồ Chơn Nhơn
Hắc Tiếu Hổ Châu Chính Quân Trịnh Kiêm Tiến
Trư Vô Giới Liêu Tân Tinh Ngô Minh Triết
Ngưu Toàn Phong Chu Bác Lê Trường Tân
Mã Tam Nương Viên Văn Quân Lê Hà
Lục Tẩu Phó Dĩ Lâm Nguyễn Huỳnh An
Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Trung Quốc[2008] Việt Nam[2012]
Hồng Miêu Phó Dĩ Lâm Nguyễn Anh Tuấn
Lam Thố Yến Đình Võ Ngọc Quyên
Sa Lệ Lưu Dung Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Đại Bôn Trương Hoài Võ Lâm Quốc Tín
Khiêu Khiêu Tiêu Duệ Thái Minh Vũ
Đậu Đậu Lưu Quyên Trần Hoàng Sơn
Đạt Đạt Hoàng Thành Hồ Tiến Đạt
Đại Lang Khương Hoa Trần Vũ
Nhị Lang Từ Vĩ Hồ Chơn Nhơn
Tam Lang Vương Vĩ Tường Trần Gia Trí
Tiểu Kính Tử Vương Tử Vy Nguyễn Ngọc Quỳnh Giao
Linh Nhi Vương Na Lê Hà
Hoàng Hậu Viên Văn Quân Phan Thị Kim Phước
Đại Tế Tư Khương Hoa Đặng Hạnh Phúc
Hắc Sát Ninh Cẩm Luân Lê Trường Tân
Bạch Sát Châu Chính Quân Ngô Minh Triết
Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Trung Quốc[2009] Việt Nam[2012]
Hồng Miêu Phó Dĩ Lâm Nguyễn Anh Tuấn
Lam Thố Vương Tử Vy Võ Ngọc Quyên
Sa Lệ Lưu Dung Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Đại Bôn Lý Ưng Minh Lâm Quốc Tín
Khiêu Khiêu Trần Hoành Thiết Thái Minh Vũ
Đậu Đậu Phong Đại Vy Trần Hoàng Sơn
Đạt Đạt Tạ Giao Hồ Tiến Đạt
Mạc Tương Long Tiếu Lê Trường Tân
Tuyết Nhi Vương Súy Nguyễn Võ Minh Chuyên
Linh Sơn Môn Chủ Khương Hoa Nguyễn Trí Luân
Mạc Thù Trương Di Trụ Hồ Chơn Nhơn
Hắc Phong Châu Chính Quân Trịnh Kiêm Tiến
Hắc Vũ Dương Dung Lê Hà
Hỏa Vân Kiếm chủ Triệu Vũ Trần Vũ
Hỏa Viêm Kiếm chủ Tô Tiệp Trần Gia Trí
Phu nhân Tuyết Tinh Lưu Quyên Lê Hà
Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Trung Quốc[2011] Việt Nam[2012]
Hồng Miêu Phó Dĩ Lâm Nguyễn Anh Tuấn
Lam Thố Lưu Niệm Võ Ngọc Quyên
Sa Lệ Lưu Dung Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Đại Bôn Trương Hoài Võ Lâm Quốc Tín
Khiêu Khiêu Tiêu Duệ Thái Minh Vũ
Đậu Đậu Phong Đại Vy Trần Hoàng Sơn
Đạt Đạt Hoàng Thành Hồ Tiến Đạt
Tiểu Ly Lưu Quyên Lê Trường Tân
Tiểu Tiểu Hắc Vương Na Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Thủy Đinh Đương Ngô Hiểu Lôi Lê Hà Khánh Vân
Thủy Linh Linh ? Lê Hà
Quy Cửu Cửu ? Hồ Chơn Nhơn
Gấu Kiên Cường Lý Ưng Minh Trần Gia Trí
Hàn Thiên Hoàng Thành Thái Minh Vũ
Tí Tẹo ? Ngô Minh Triết
Lưu Bảo Bảo ? Trịnh Kiêm Tiến
Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Trung Quốc
Hồng Miêu Tạ Na
Lam Thố Viên Tuệ Mẫn
Sa Lệ Ngô Hân
Đại Bôn Trương Hoài Võ
Khiêu Khiêu Lý Duy Gia
Đậu Đậu Lưu Quyên
Đạt Đạt Hoàng Thành
Tiểu Ly Tạ Na
Tiểu Phong Vương Na
Đa Đầu Hà Quýnh
Hắc Long Đồ Hải Đào
Đại sư Thiên Âm Trương Hoài Võ
Tiểu Phì Hùng Nhuệ
Phượng Hoàng Lưu Dung
Phần Tên gốc Dịch nghĩa Thời lượng Năm phát sóng
1 虹猫蓝兔七侠传 Hồng Miêu, Lam Thố và Thất hiệp truyện 108 tập Năm 2006
2 虹猫蓝兔阿木星 Hồng Miêu, Lam Thố và A Mộc Tinh 30 tập Năm 2007
3 虹猫仗剑走天涯 Hồng Miêu cùng trượng kiếm đến chân trời 108 tập Năm 2008
4 虹猫蓝兔光明剑 Hồng Miêu, Lam Thố và Quang Minh Kiếm 79 tập [quốc tế: 80 tập] Năm 2009
- 虹猫蓝兔火凤凰 Hồng Miêu, Lam Thố và Phượng Hoàng Lửa 1 giờ 28 phút 5 tháng 2 năm 2010
5 虹猫蓝兔之勇者归来 Hồng Miêu, Lam Thố - Anh hùng trở lại 52 tập[thực tế 104 tập] Năm 2010

Bài chi tiết: Danh sách nhân vật trong Thất kiếm anh hùng

Bộ phim lấy bối cảnh năm 347 trước công nguyên ở một khu rừng nọ bị ma giáo tấn công và quyết bắt được Kỳ Lân để uống máu tăng công lực. Bạch Miêu - Cha của Hồng Miêu và là truyền nhân của Thất kiếm đã hi sinh tính mạng để bảo vệ khu rừng. Trước khi qua đời ba Hồng Miêu phải tìm sáu tay kiếm còn lại để thất kiếm tiêu diệt ma giáo. Cậu bị thương và được Kỳ Lân đưa đến Cung Ngọc Thiềm - nơi ở của Lam Thố, truyền nhân thất kiếm và được chữa trị. Hay tin này Hắc Tâm Hổ, thủ lĩnh ma giáo cử Trư Vô Giới và Ngưu Toàn Phong đến để giết Hồng Miêu nhưng bất thành. Sau đó hắn ta cho Mã Tam Nương giả làm truyền nhân thứ ba trong thất kiếm. Nhưng do Mã Tam Nương chưa học được chiêu thức cuối cùng của người cô giả mạo khiến việc Tam kiếm hợp bích khó khăn. Hồng Miêu sinh nghi, cùng với lá thư gửi của người bí mật giúp. Sau này cậu và Lam Thố mới biết cô gái này là gián điệp nhưng vì Sa Lệ - tay kiếm thật bị Tam Nương khống chế và không thể sử dụng kiếm bằng tay phải mặc dù thần y Đậu Đậu đã cố chữa trị. Vậy nên nhóm đã bày mưu để tay kiếm giả này không nghi ngờ họ. Trong lúc đi tìm y dược chữa bệnh cho Tam Nương trên núi tuyết bất ngờ bị Trư Vô Giới dùng thuốc nổ khiến tuyết lở. Sa Lệ bị rơi vào hang và tình cờ học được chiêu thức mới. Trở lại với Đại Bôn, vì nghĩ rằng mình đã hại chết Ngưu Toàn Phong và Sa Lệ nên hối hận và quyết tâm bỏ rượu. Sau bao sóng gió, thất kiếm cuối cùng cũng quy tụ, tiêu diệt được Hắc Tâm Hổ, trả lại sự bình yên cho khu rừng.

Phần hai

Mã Tam Nương sau khi bị Sa Lệ tiêu diệt nhưng chưa chết, quyết tìm lại con trai để báo thù

Phần ba

Sau khi tiêu diệt nhóm Hắc Tâm Hổ, danh tiếng của nhóm thất hiệp vang xa. Cũng lúc này vì sự kiện "thiên ngoại phi thiên", bộ tộc chuột đã cài gián điệp vào nhóm thất hiệp nhằm thăm dò. Từ đó gây ra sự xung đột giữa Tam Lang với nhóm thất hiệp.

Phần bốn

Sau khi dẹp loạn âm mưu của bộ tộc chuột, nhóm thất hiệp lại đi giải cứu thiên hạ bởi Linh Sơn Môn Chủ đã tạo Hắc Long Kiếm. Nhóm thất hiệp đi tìm truyền nhân đúc kiếm Quang Minh đối phó Hắc Quang Kiếm và gặp muôn trùng khó khăn.

Phim điện ảnh

Là phần lần đầu gặp Tiểu Ly. Ở phần này, Hắc long bị gian cầm đã trở lại và Tiểu Phong - Phượng Hoàng Lửa đã hi sinh để phong ấn nó.

Phần năm

Ở phần này vô tình nhóm thất kiếm đến một nơi kì lạ, rơi xuống một dòng sông 5 thất hiệp biến thành những em bé sơ sinh, chỉ duy Lam Thố và Hồng Miêu bình thường. Nhưng Lam Thố bị mất hết trí nhớ và vẫn nhớ một chút võ công, còn Hồng Miêu thì bị mất hết võ công. Hồng Miêu tập lại võ công từ đầu và tìm cách đưa nhóm bạn trở về như cũ.

# Tên tập phim 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108
"Ma đạo tái xuất"  [魔道出]
"Biển lửa"  [火海突围]
"Hẻm tuyệt mệnh"  [绝命险崖]
"Sào huyệt Hắc Hổ"  [黑虎魔窟]
"Cung Ngọc Thiềm"  [玉蟾宫]
"Trận chiến Đào Hoa Lâm"  [桃花林之战]
"Trận chiến trên nước"  [水面之战]
"Hỗn Thế Ma Vương"  [混世魔王]
"Lam Thố thêu hoa"  [蓝兔绣花]
"Ma giáo giao chiến"  [魔出内讧]
"Trận chiến rừng trúc"  [竹林之战]
"Đêm tân hôn"  [洞房之夜]
"Đột phá vòng vây" [突出重围]
"Giả danh Thất Kiếm"  [移花接木]
"Làm quen"  [相认]
"Trư Vô Giới quấy rối"  [猪无戒搅局]
"Phát hiện gian tế"   [发现暗层]
"Hợp bích thất bại"  [合璧失败]
"Thuật Chiêu Hồn"  [招魂引]
"Cô gái câm lên tiếng"  [哑巴说话]
"Đại Bôn hái thuốc"  [大奔采药]
"Cô gái câm mất tích"  [哑女失踪]
"Hợp bích lần hai"  [再次合璧]
"Truy tìm tung tích trong sơn động"  [山洞追踪]
"Đánh cược lên núi"  [巧赌进山]
"Tử Vân Kiếm Pháp"  [紫云剑]
"Đại chiến Long Xà"  [大战蟒蛇]
"Ván bài chân tình"  [真情赌局]
"Cô gái câm"  [哑女]
"Thuốc giải"  [解药]
"Trận chiến tại Bảo Tháp"  [宝塔夜斗]
"Điệu hổ ly sơn"  [调虎离山]
"Địa đạo kinh hoàng"  [地道惊魂]
"Sự ủy thác của Hồng Miêu"  [少侠有托]
"Hắc Tiểu Hổ xuất sơn"  [假作真时真亦假]
"Nổ Bảo Tháp"  [宝塔爆炸]
"Tam kiếm hợp bích"  [三剑合璧]
"Hộ pháp tìm thần y"  [跳跳送人]
"Thần y Đậu Đậu"  [神医逗逗]
"Tàng Thu Động"  [穿云洞]
"Đa nghi"  [聪明反被聪明误]
"Lam Thố hái thuốc"  [蓝兔采药]
"Bích Huyết Chân Tình Thất Diệp Hoa"  [碧血真情七叶花]
"Đau lòng kiếm khách"  [伤心剑客₩
"Thoát hiểm"  [机智脱困]
"Lấy độc trị độc"  [红蜘蛛]
"Chữa bệnh tại Hỏa Sơn"  [火山疗伤]
"Chữa bệnh tại Băng Sơn"  [雪山疗伤]
"Núi tuyết lở"  [高山雪崩]
"Vực tuyết nguy hiểm"  [绝处逢生]
"Ngàn cân treo sợi tóc"  [绝处逢生]
"Đậu Đậu thử thuốc"  [逗逗试药]
"Bí mật gấu Sa Lệ"  [夜送莎丽]
"Diệu kế cản địch"  [巧计阻敌]
"Truy sát Đại Bôn"  [追杀大奔]
"Giải cứu Sa Lệ"  [救援莎丽]
"Đại Bôn thoát vòng vây"  [大奔脱困]
"Sa Lệ ngộ đạo"  [莎丽悟道]
"Tứ kiếm hợp bích"  [四剑合璧]
"Từ Thiết Trận"  [宝剑失锋]
"Khoái Hoạt Lâm"  [快活林]
"Đại Bôn cai rượu" [强制戒酒]
"Sơn trang Bôn Lôi" [奔雷山庄]
"Nguy hiểm rình rập" [步步危机]
"Kịch chiến" [陵园激战]
"Lẫn lộn khó phân biệt" [扑朔迷离]
"Đại Bôn trở tài" [粗中有细]
"Lửa cháy liên hoàn" [火烧连营]
"Giải cứu Đại Bôn" [救援大奔]
"Đại Bôn cứu mẹ" [大奔救母]
"Trận chiến trên đảo" [孤岛]
"Cai rượu cai bạc" [戒酒戒赌]
"Cứu viện thành công" [救援成功]
"Hy sinh vì Thủy Hỏa Côn" [舍身取棍]
"Lấy kiếm" [取剑]
"Ngũ kiếm hợp bích" [五剑合璧]
"Dã Trư Lâm" [野猪林]
"Sứ giả phục thù" [考验]
"Thử thách" [复仇使者]
"Kỳ Lân giả" [考验]
"Kỳ Lân hiện thân" [疑云密布]
"Kỳ Lân giả hiện thân" [假麒麟]
"Thoát hiểm đầm lầy" [沼泽脱险]
"Con tin" [人质]
"Thanh Quang Kiếm" [第六剑]
"Chân tướng" [真相]
"Lục kiếm hợp nhất" [六剑合璧]
"Thích khách điên cuồng" [疯狂剑客]
"Linh Tuyền Bảo Ngọc" [灵泉宝玉]
"Hiểu lầm" [误会]
"Thất kiếm hội tụ" [七剑汇合]
"Vào hang cọp" [再入虎穴]
"Hồng Miêu cai độc" [虹猫戒毒]
"Thương lượng với ma giáo" [魔鬼的交易]
"Đại âm mưu" [天大阴谋]
"Hồng Miêu thật giả" [真假虹猫]
"Tử mẫu tàn cục" [子母困局]
"Hồng Miêu trị bệnh" [治疗虹猫]
"Khống chế Đậu Đậu" [逗逗被制]
"Gặp lại Hồng Miêu" [又见虹猫]
"Khống chế Lam Thố" [蓝兔受制]
"Thất kiếm gặp nguy" [七剑危机]
"Khống chế Hộ pháp" [控制跳跳]
"Cứu người đoạt ngọc" [救人夺宝]
"Hỏa Vũ Lôi Phong" [火舞旋风]
"Tự chuốc diệt vong" [自取灭亡]
"Thoát vây" [突围]
"Thất kiếm hợp bích" [七剑合璧]
# Tên tập phim 123456789101112131415161718192021222324252627282930
"Tam Nương chuộc tội"  [三娘赎罪]
"Âm mưu sát hại sư phụ"  [欺师灭祖]
"Tam Nương nói dối"  [美丽谎言]
"Sức mạnh của Phong Thần Thú"  [风之神兽]
"Nội lực của Phong Thần bị mất"  [风兽内丹]
"Cơn đau của A Mộc"  [阿木的痛苦]
"Sự nghi ngờ của A Mộc"  [疑惑重重]
"Sự thật đau lòng"  [真情之泪]
"Sự hiểu lầm của A Mộc"  [出现误会]
"Hiểu lầm sâu sắc của A Mộc"  [误会更深]
"Vũ Thần Thú"  [雨之神兽]
"Vũ Quái thất vọng"  [雨兽受挫]
"Vũ Quái bên trong giả kim thuật"  [雨兽内丹]
"Mẹ và con"  [母子之情]
"Hoa súng Abyss"  [深渊睡莲]
"Lý do tình cảm"  [情感理智]
"Tình yêu đích thực của Lam Thố"  [蓝兔真情]
"Tạo ra mâu thuẫn"  [挑拨离间]
"Sự thật được tiết lộ"  [真相大白]
"Tích Quái hết thuốc"  [雷兽失丹]
"Hồng Miêu trong sự độc ác"  [虹猫中邪]
"Phong Lịch Cóc"  [风雷拐]
"Lam Thố bị bắt"  [蓝兔被抓]
"Khủng Hoảng"  [同陷危机]
"Mật hoa hạn hán kéo dài"  [久旱甘露]
"Kế hoạch giết chắc"  [绝杀计划]
"Sự tùy tiện"  [一意孤行]
"Sự nguy hiểm của Tích Quái"  [电兽之危]
"Trở Lại hiển linh"  [迟来的顿悟]
"A Mộc Tinh"  [阿木星]
# Tên tập phim 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108
"Thiên ngoại phi thiên" [天外飞仙]
"Nhị Lang bị cướp" [二郎被劫]
"Hồng Miêu thật Hồng Miêu giả" [真假虹猫]
"Lam Thố nuốt tinh thạch" [误吞晶石]
"Khởi binh vấn tội" [发现疑点]
"Khứu giác của Tiểu Kính Tử" [巧借嗅觉]
"Đại Bôn cứu người" [大奔救人]
"Vang lên một lần nữa" [再次响起]
"Hỏa thạch phát sáng" [电光石火]
"Thoát khỏi Thiên Lang Môn" [逃出天狼门]
"Phân chia lực lượng" [分兵两路]
"Lấy đại cục làm trọng" [大局为重]
"Hoa biến hóa thật giả khôn lường" [真假魔幻花]
"Bay qua chân trời" [飞越天堑]
"Ma thuật hại người" [魔幻杀机]
"Tia hy vọng" [柳暗花明]
"Phá kỳ trận" [奇破太极现]
"Âm dương khác biệt" [阴差阳错]
"Đạt Đạt vào Động Quỷ" [闯进鬼堡]
"Đạt Đạt ăn không no" [吃不饱的达达]
"Đạt Đạt rời khỏi" [达达出走]
"Yến tiệc Hồng Môn" [鸿门赴宴]
"Cỏ Đan Phượng trên vách núi sâu" [惊采丹凤草]
"Động Quỷ kinh biến" [鬼堡惊变]
"Rời khỏi Động Quỷ" [冲出鬼堡]
"Lam Thố nói dối" [善意谎言]
"Tin tức của Nhị Lang" [追踪暗语]
"Chạy trốn tài tình" [巧奔妙逃]
"Đại Bôn ra oai" [殊死一战]
"Tình hơn núi cao" [柔情满山岗]
"Đại chiến Dược Vương Cốc" [大战药王谷]
"Ngũ Nhạc Đỉnh" [五岳鼎]
"Chùa cổ kinh hồn" [古刹惊魂]
"Lam Thố bị bắt" [蓝兔被抓]
"Trừ tà ngoạn mục" [巧救蓝兔]
"Khôi phục trí nhớ" [记忆恢复]
"Đại náo đàn tế" [大闹祭台]
"Tế lễ 7 ngày" [尾七祭祀]
"Tuốt gươm giương nỏ" [虹猫报仇]
"Quân tử thỏa thuận" [君子协议]
"Khiêu Khiêu bị bắt" [跳跳被抓]
"Trao đổi" [不公交易]
"Tam Lang bị thương" [三郎受创]
"Chuyển nguy thành an" [绝处逢]
"Lần theo dấu vết dưới đáy biển" [海底追踪]
"Tiểu ma nữ vây hãm Tam Lang" [妙计困三郎]
"Nhị Lang trốn thoát" [二郎出逃]
"Lối vào Địa Tâm Chi Cốc" [地心入口]
"Nhị Lang bị bao vây" [二郎遭困]
"Trận địa Bàn Cổ Khai Thiên" [盘古开天阵]
"Trí dũng song toàn" [智勇双全]
"Nhị Lang được cứu" [二郎获救]
"Hỏa Luân Nhãn" [地心之“火轮眼”]
"Âm mưu của Hắc Sát" [巧救二郎]
"Dã tâm bành trướng" [野心膨胀]
"Đường hắc ám" 
"Suy tính của Tam Lang" 
"Trận chiến trên hồ" 
"Đại chiến với thần canh giữ" 
"Thời khắc sinh tử" 
"Tinh thạch hiện thể" 
"Ngọc Thiềm Cung đấu trí" 
"Thiên thạch bị cướp" 
"Ép cung nhẹ nhàng" 
"Gió cát ma ảo" 
"Kim Tinh Thạch" 
"Chân tướng sự thật" 
"Giỏi tính toán" 
"Chuyển hướng" 
"Thử thách Tam Lang" 
"Biến giả thành thật" 
"Rừng cây ăn thịt" 
"Long Môn Đại Trận" 
"Huynh đệ sát thủ" 
"Lừa dối" 
"Ngàn cân treo sợi tóc" 
"Cao hơn một nước cờ" 
"Lam Thố rơi xuống vực" 
"Vượt qua cổng thành" 
"Thoát hiểm trong rừng trúc" 
"Tiểu Kính Tử dũng cảm" 
"Tam Lang tính lầm" 
"Ngư, Tiểu, Canh, Độc" 
"Bỏ lỡ dịp may" 
"Phỉ Thúy Sàn" 
"Chống lại phong ba" 
"Ngàn cân treo sợi tóc" 
"Đại Lang hy sinh" 
"Cạm bẫy âm nhạc" 
"Phụ tử tương phùng" 
"Trà trộn vào địa cung" 
"Hóa Thạch Đại Pháp" 
"Hãm hại hoàng hậu chuột" 
"Vi Mệnh Bất Tử Đan" 
"Tranh giành tinh thạch" 
"Bọ ngựa bắt ve" 
"Hoàng hậu chuột giả từ bi" 
"Cuộc chiến trong Vạn Hoa Lâm" 
"Cuộc chiến trước hôn lễ" 
"Hôn lễ" 
"Sức mạnh của tình yêu" 
"Lấy lại Ngũ Nhạc Đỉnh" 
"Thánh miếu" 
"Vọng Nguyệt Sơn" 
"Đại chiến trên đỉnh núi" 
"Nhảy xuống vực tự tử" 
"Ma thú phân thân" 
"Phượng Vũ hóa tiên" 
# Tên tập phim 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879
"Hắc Long Kiếm xuất hiện" 
"Mạc Tương gặp nạn" 
"Người luyện kiếm thật giả" 
"Hỏa sơn kinh hồn" 
"Biến giỏi thành dở" 
"Đảo Huyền Không kinh hồn" 
"Hoa Thủy Tinh đoạt hồn phách" 
"Việc tốt thường gặp trắc trở" 
"Thất Tinh Chùy xuất hiện" 
"Khổ nhục kế" 
"Dập tắt một lần" 
"Bước đầu luyện kiếm" 
"Bát Nguyện Phi Hồng" 
"Thoát hiểm Tây Khê" 
"Công lực đứt đoạn" 
"Truyền tin thần bí" 
"Thác nước kinh hồn" 
"Chuyển nguy thành an" 
"Tuyết Nhi bỏ trốn" 
"Anh hùng gan dạ" 
"Có tia hy vọng" 
"Linh Sơn Môn Chủ tức giận" 
"Tuyết Nhi cứu Hồng Miêu" 
"Tương kế tựu kế" 
"Cuộc chiến Tuyết Sơn" 
"Tuyết Nhi lại bỏ trốn" 
"Đêm hàn băng" 
"Âm mưu đen tối" 
"Thái cầu hô kiếm" 
"Lương tiểu vô xai" 
"Ngọc Long Lăng" 
"Thay đổi mật mã" 
"Chữa trị cho Đại Bôn" 
"Bí mật động trời" 
"Món hời ma quỷ" 
"Ngầm phá hoại" 
"Song trùng tâm ma" 
"Đậu Đậu bốc nhầm đơn thuốc" 
"Mạc Thù đố kỵ" 
"Thân thế của Tuyết Nhi" 
"Lời nói dối của Linh Sơn Môn Chủ" 
"Hắc Vũ xui xẻo" 
"Thoát hiểm ở hoang đảo" 
"Tiết ngoại sinh chi" 
"Gặp nguy dưới đáy biển" 
"Tương kế tựu kế" 
"Kĩ thuật qua cầu dây xích" 
"Vô gian đạo" 
"Khủng hoảng thật sự" 
"Mạc Cửu ép cưới" 
"Thiên thạch Cửu Thiên" 
"Hành động giải cứu" 
"Lập công chuộc tội" 
"Ván cờ tuyệt sát" 
"Tuyết Nhi trợ giúp" 
"Thân thế của Tuyết Nhi" 
"Trao đổi kế trong kế" 
"Thiên địa hàn bi" 
"Sương mù tích điện" 
"Theo sát bảo vệ" 
"Sẩy chân bị bắt" 
"Mối nguy" 
"Khiêu Khiêu trong Tuyết Sơn" 
"Huynh đệ tương phùng" 
"Cửa sinh tử" 
"Nước thần Tuyết Sơn" 
"Mẹ con Tuyết Nhi gặp nguy" 
"Cháy Lôi Phong Tháp" 
"Tia hy vọng" 
"Gỗ thần hiện thế" 
"Tam Đàn Ấn Nguyệt" 
"Tội ác tày trời" 
"Hắc Phong chuộc tội" 
"Băng hỏa sinh lại" 
"Tìm lại chính mình" 
"Sự ra đi của Mạc Thù" 
"Trận đồ Thiên La Vạn Tượng" 
"Ánh sáng tôi luyện" 
"Quyết chiến trên đỉnh núi" 
# Tên tập phim 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
"Dòng suối bất lão" 
"Lam Thố mất trí" 
"Buổi lễ Phượng Hoàng" 
"Bái sư gặp khó khăn" 
"Đom đóm trong đêm" 
"Hồng Miêu làm tạp vụ" 
"Cướp cá từ miệng Chim Ưng" 
"Quy luật chuyển động của gió" 
"Cô Lỗ Lỗ" 
"Trà Long Diên" 
"Sự phá hoại của Gấu Kiên Cường" 
"Tin buồn của Lam Thố" 
"Cánh diều thất lạc" 
"Huấn luyện đặc biệt" 
"Vị khách không mời" 
"Phi tặc" 
"Vô tình mắc lỗi" 
"Thần thú đáng ghét" 
"Bữa tiệc sinh nhật" 
"Phong Long thức tỉnh" 
"Bị bắt làm tạp dịch" 
"Bức thư lông vũ" 
"Phong Vân đấu thú" 
"Ứng cứu" 
"Hàn Thiên gia nhập võ quán" 
"Người nữ tính nhất" 
"Đinh Đương yếu đuối" 
"Thần bảo vệ Lam Thố" 
"Trước giờ tuyển chọn" 
"Thi đấu chèo thuyền" 
"Kẻ giấu mặt" 
"Kẻ che mặt thần bí" 
"Hy vọng" 
"Cõi Niết Bàn" 
"Quyết chiến với kẻ địch" 
"Anh hùng trở lại" 
"Thắng thêm một trận" 
"Thần thú phù hộ" 
"Uy lực của Đao Gió" 
"Đối quyết gian khổ" 
"Trục xuất" 
"Không để mày râu" 
"Ngọt như mật" 
"Thêu dệt sinh tử" 
"Thoát ra khỏi kén" 
"Mê cung hoa" 
"Phi Điểu Nan Độ" 
"Nhanh trí tìm hoa" 
"Đối thủ đáng sợ!" 
"Ngũ vị tạp trần" 
"Đại chiến Phong Long" 
"Đội ngũ Phượng Hoàng" 
  • Phần một
Bài hát mở đầu Hùng Ca thất kiếm / Lời Việt: Thanh Hồng / Thể hiện: Trí Luân - Quốc Quân - Hoàng SơnBài hát kết thúc Mơ khúc bên người / Lời Việt: Thanh Hồng / Thể hiện: Huyền Chi
  • Phần hai
Bài hát mở đầu Yên bình / Lời Việt: Huyền Chi / Thể hiện: Tiến ĐạtBài hát kết thúc Mơ khúc / Lời Việt: Thanh Hồng / Thể hiện: Huyền Chi
  • Phần ba
Bài hát mở đầu Ngày nắng lên / Lời Việt: Thanh Hồng / Thể hiện: Quốc Quân Bài hát kết thúc Dừng chân / Lời Việt: Thanh Hồng / Thể hiện: Huyền Chi
  • Phần bốn
Bài hát mở đầu Ngày về / Lời Việt và Thể hiện: Tiến ĐạtBài hát kết thúc Mơ khúc / Lời Việt: Thanh Hồng / Thể hiện: Huyền Chi
  • Hồng Miêu, Lam Thố - Khám phá vũ trụ [虹猫蓝兔闯太空]
  • Hồng Miêu, Lam Thố - Hài kịch [虹猫蓝兔小幽默]
  • Hồng Miêu, Lam Thố - Nhạc phiên thiên [虹猫蓝兔乐翻天]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và những khoảnh khắc vui vẻ [虹猫蓝兔之开心一刻]
  • Hồng Miêu, Lam Thố - Bạn hỏi tôi trả lời [虹猫蓝兔之你问我答]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và vương quốc cổ tích [虹猫蓝兔之童话王国历险记]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và những con chữ vui vẻ [虹猫蓝兔快乐识字]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và công viên tri thức vui vẻ [虹猫蓝兔开心智趣园]
  • Hồng Miêu, Lam Thố - Vũ trụ [虹猫蓝兔之猫眼看宇宙]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và thế giới khủng long [虹猫蓝兔之恐龙世界]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và cuộc phiêu lưu dưới Đại Dương [虹猫蓝兔海底历险记]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và cuộc phiêu lưu đến Mộng Chi Quốc[虹猫蓝兔梦之国历险记]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và cuộc phiêu lưu đến Áo Lạp Quốc [虹猫蓝兔奥悠国历险记]
  • Hồng Miêu, Lam Thố và Thất hiệp ngoại truyện - Phần: Khiêu Khiêu[虹猫蓝兔七侠外传 跳跳篇]

  1. ^ 新华网. “湖南武侠卡通大片《虹猫蓝兔七侠传》亮相央视”.
  2. ^ “Phim hoạt hình Trung Quốc xuất sắc 2010 lên sóng HTV3”. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 4 năm 2015. Truy cập ngày 31 tháng 3 năm 2015.

  Bài viết liên quan đến phim hoạt hình này vẫn còn sơ khai. Bạn có thể giúp Wikipedia mở rộng nội dung để bài được hoàn chỉnh hơn.

  • x
  • t
  • s

Lấy từ “//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Thất_kiếm_anh_hùng&oldid=68538997”

Video liên quan

Chủ Đề