Tên tiếng ả rập của bạn là gì

Đây là nơi duy

nhất tại Java đã có một tên tiếng Ả Rập vĩnh viễn(' al- Quds', Jerusalem).

It is the only

place in Java that has permanently acquired an Arabic name('al-Quds', Jerusalem).

Cái

tên

này là một biến thể của Tariq, là tên tiếng Ả Rập có nghĩa là" ngôi sao buổi sáng".

The

name

is a variant of Tariq, which is the Arabic name of the morning star.

Abu is an Arabic name and can mean either"father" or"master".

Từ qitara là một tên tiếng Ả Rập cho các thành viên khác nhau của gia đình đàn lute đi trước guitar phương Tây.

The word qitara is an Arabic name for various members of the lute family that preceded the Western guitar.

Chỉ để tham khảo, tên tiếng Ả Rập trong tập lệnh

tiếng Ả Rập

không được bao gồm trong tiêu chuẩn ISO 3166- 2.

For reference only, Arabic Name in

Arabic

script not included in the ISO 3166-2 standard.

Các bài Thánh ca từng được dịch là" Zabur", tên tiếng Ả Rập, nhưng bây giờ nó được gọi là" Mazmur" tương

ứng nhiều hơn với

tiếng

Do Thái.

Psalms used to be translated as Zabur, the Arabic name, but now it is called Mazmur which corresponds more with Hebrew.

Saudi Arabia được phục vụ bởi các hãng hàng không Saudi Arabian Airlines quốc gia,

Saudi Arabia is served by the national airline Saudi Arabian Airlines,

Sau tháng 9 11,

đã có một loạt các kiến nghị từ những người có tên tiếng Ả Rập.

và Syria",

tên

tự xưng trước đó của IS, được viết theo hai cách, trong đó có một cách không giống trước đây.

The Arabic name for“The Islamic State in Iraq and Syria”,

Isis's previous

name,

is written in two different ways, including one that is not consistent with past practice.

Nằm trên bờ Tây của Luxor,

hai chỉ sau Karnak về kích thước và được bảo quản tốt hơn.

Situated on the West Bank of Luxor,

Medinet Habu is the Arabic name for an immense sanctuary complex second just

to Karnak in size and better safeguarded.

Nằm trên bờ Tây của Luxor,

hai chỉ sau Karnak về kích thước và được bảo quản tốt hơn.

Located on the West Bank of Luxor,

Medinet Habu is the Arabic name for a huge temple complex,

which is second only to Karnak in size and better preserved.

Tuy nhiên hòn đảo không phải là không được biết đến: sự tồn tại của nó và tên tiếng Ả Rập," Đảo mặt trăng",

đã được Pêro da Covilhã ghi chép vào năm 1490.

Although the island was not unknown; its existence and Arabic name,"Island of the Moon",

was already reported by Pêro da Covilhã back in 1490.

Nằm trên bờ Tây của Luxor,

hai chỉ sau Karnak về kích thước và được bảo quản tốt hơn.

It is located on the West Bank of Luxor,

the name‘Medinet Habu' is the Arabic name for a large temple complex,

it is second only to Karnak in size and it has been better preserved.

Theo các điều khoản của đề xuất, nhà nước Palestine sẽ

có một thủ đô gọi là Al- Quds, tên tiếng Ả Rập của Jerusalem, bao gồm một phần của Đông Jerusalem.

Under the terms of the proposal, the Palestinian state would

have a capital city called Al-Quds, the Arabic name for Jerusalem, which would include parts of East Jerusalem.

Nó mang

tên

truyền thống Kitalpha(

tên

ít dùng hơn là Kitel Phard hoặc Kitalphar),

t) al- faras" một miếng của con ngựa".

It bore the traditional

name

Kitalpha(rarely Kitel Phard or Kitalphar),

a contraction of the Arabic name قطعة الفرس qiṭ‘a(t)

al-faras"a piece of the horse".

đại diện cho người đứng đầu Medusa, được cắt bởi Perseus) đơn giản có nghĩa là DEMON.

of Medusa cut off by Perseus) simply means the Demon….

1] Vào đầu thế kỷ 13, nhà địa lý người Syria Yaqut al- Hamawi đã lưu ý al- Taybah là một" ngôi làng ở quận' Urd, nằm giữa Palmyra và Aleppo."[ 2].

Al-Taybah is an Arabic name meaning"the Good."[2] In

the early 13th-century Syrian geographer Yaqut al-Hamawi noted al-Taybah was a"village in the district of'Urd, lying between Palmyra and Aleppo."[3].

Tên tiếng Ả Rập của Babylonia, cuối cùng trở thành

tên

của đất nước Iraq ngày nay, al- ʿIrāq,

được cho là bắt nguồn từ

tên

Uruk, thông qua

Tiếng

Aram( Erech) và có thể truyền qua

tiếng

Trung Ba Tư( Erāq).

The Arabic name of Babylonia, which eventually became the

name

of the present-day country,

al-ʿIrāq, is thought to derive from the

name

Uruk, via Aramaic(Erech) and possibly via Middle Persian(Erāq) transmission.

Tên tiếng Ả Rập của Babylonia, cuối cùng trở thành

tên

của đất nước Iraq ngày nay,

al- ʿIrāq, được cho là bắt nguồn từ

tên

Uruk, thông qua

Tiếng

Aram( Erech) và có thể truyền qua

tiếng

Trung Ba Tư( Erāq).

The Arabic name of Babylonia, which eventually became the

name

of the present-day country,

al-? Ir? q, is thought to derive from the

name

Uruk, via Aramaic(Erech) and possibly via Middle Persian(Er? q) transmission.

2] Vào năm 2016, Liên minh Thiên văn Quốc tế đã tổ chức một Nhóm làm việc về

Tên

Sao( WGSN)[ 3] để lập danh mục và chuẩn hóa

tên

riêng cho các ngôi sao.

The origin of the Arabic name is lost to history.[2]

In 2016, the International Astronomical Union organized a Working Group on Star Names(WGSN)[15] to catalogue and standardize proper

names

for stars.

Chính sách của chính phủ Israel bắt buộc rằng أ ُ ور ُ ش َ ل ِ يم َ, Phiên âm như Ūršalīm, đó là cùng nguồn gốc của

tên tiếng

Hebrew và

tiếng

Anh,

được sử dụng như tên tiếng Ả Rập cho thành phố kết hợp với الق ُ دس.

Official Israeli government policy mandates that أُ ورُ شَ لِ يمَ, transliterated as Ūršalīm, which is the cognate of the Hebrew and English

names,

Tên tiếng Ả Rập của Babylonia, cuối cùng trở thành

tên

của đất nước Iraq ngày nay, al- ʿIrāq, được

cho là bắt nguồn từ

tên

Uruk, thông qua

Tiếng

Aram( Erech) và có thể truyền qua

tiếng

Trung Ba Tư( Erāq).[ 1] Trong

tiếng

Sumer, từ uru có thể có nghĩa là" thành phố, thị trấn, làng, huyện".[ 2].

The Arabic name of Babylonia, which eventually became the

name

of the present-day country,

al-ʿIrāq, is thought to derive from the

name

Uruk, via Aramaic(Erech) and possibly via Middle Persian(Erāq) transmission.[3] In Sumerian the word uru could mean"city, town, village, district".[4].

Tên tiếng Ả rập của Nazareth là an- Nāṣira, và Jesus(

tiếng Ả

Rập: يسوع ‎ ‎, Yasū' hoặc

tiếng Ả

Rập: عيسى ‎,' Īsā) cũng gọi là an- Nāṣirī, phản ánh truyền thống

Ả rập

của người theo một nisba, một

tên

biểu thị một người đến

từ đâu hoặc trong thuật ngữ địa lý hoặc thuật ngữ bộ lạc.

The Arabic name for Nazareth is an-Nāṣira, and Jesus(Arabic: يَسُوع‎‎, Yasū') is also called an-Nāṣirī, reflecting the Arab tradition of according people an attribution, a

name

denoting whence a person

comes in either geographical or tribal terms.

Nhà máy này đã bắt nguồn từ tên tiếng Ả Rập' laimun' hoặc từ

tiếng

Ba Tư' limun'.

This plant has derived its name from the Arabic word'laimun' or

the

Persian word'limun'.

Nhà máy này đã bắt nguồn từ tên tiếng Ả Rập' laimun' hoặc từ

tiếng

Ba Tư' limun'.

nơi nó lần đầu tiên được phát hiện vào năm 1902.

It is

named

after Serendib, which is the old Arabic name for Sri Lanka,

where this rock was first discovered in 1902.

có nghĩa là“ Vương quốc phương Tây”) nằm trên bờ biển Tây Bắc của châu Phi và có các cảng ở Bắc Đại Tây Dương và ở Biển Địa Trung Hải.

Morocco(the full Arabic name is Al Mamlakah al Maghribiyah

which translates into"The Western Kingdom") is located on

the

North West coast of Africa and has ports in

the

North Atlantic Ocean as well as

the

Mediterranean Sea.

Maroc có tên tiếng Ả Rập đầy đủ là Al Mamlakah al Maghribiyah,

có nghĩa là“ Vương quốc phương Tây” nằm trên bờ biển Tây Bắc của châu Phi và có các cảng ở Bắc Đại Tây Dương và ở Biển Địa Trung Hải.

Morocco(the full Arabic name is Al Mamlakah al Maghribiyah

which translates into“The Western Kingdom”) is located on

the

North West coast of Africa and has ports in

the

North Atlantic Ocean as well as

the

Mediterranean Sea.

mà từ đó các loại đá quý màu xanh lá cây quý đã được chỉ được tìm thấy.

The name serendibite was originated from“Serendib”, an old Arabic name for Sri Lanka,

where these valuable gemstones were exclusively found.